Translation of "Президент" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Президент" in a sentence and their italian translations:

- Президент отменил рабство.
- Президент уничтожил рабство.

Il presidente abolì la schiavitù.

Где президент?

Dov'è il presidente?

- Президент покинул столицу.
- Президент бежал из столицы.

Il Presidente è fuggito dalla capitale.

Президент хочет мира.

Il Presidente desidera la pace.

Президент написал воспоминания.

Questo presidente ha scritto le sue memorie.

Президент уничтожил рабство.

Il presidente ha abolito la schiavitù.

Мистер Буш — президент.

Il signor Bush è un presidente.

Кто президент компании?

- Chi è il presidente dell'azienda?
- Chi è il presidente della ditta?

Президент казался сильным.

Il presidente sembrava forte.

Президент Франции посетил Окинаву.

- Il Presidente della Francia ha visitato Okinawa.
- Il Presidente della Francia visitò Okinawa.

Президент поддержал этот план?

Il presidente era a favore del piano?

Барак Обама — президент США.

Barack Obama è il Presidente degli Stati Uniti.

Он президент только номинально.

- È presidente solo di nome.
- Lui è presidente solo di nome.

Президент предложил новый план.

Il presidente propose un nuovo piano.

Мне нравится президент Обама.

- Mi piace il Presidente Obama.
- A me piace il Presidente Obama.

Президент ушёл в отставку.

Il presidente si è dimesso.

Президент сейчас в Майами.

Il presidente attualmente è a Miami.

Президент остался в постели.

- Il presidente è rimasto a letto.
- Il presidente è restato a letto.
- Il presidente rimase a letto.
- Il presidente restò a letto.

Президент Монро был рабовладельцем.

Il Presidente Monroe era un proprietario di schiavi.

Президент уйдёт в отставку.

Il presidente rassegna le dimissioni.

Президент республики выбирается народом.

Il presidente della Repubblica viene scelto dal popolo.

- Эрдоган — президент Турции.
- Эрдоган — это президент Турции.
- Эрдоган является президентом Турции.

Erdoğan è il presidente della Turchia.

а президент Американской финансовой ассоциации,

è il presidente dell'Associazione Americana della Finanza

В молодости президент был фермером.

Il presidente era un contadino quando era giovane.

Этой стране нужен новый президент.

Questo paese ha bisogno di un nuovo presidente.

Президент никогда не приходит вовремя.

Il Presidente non è mai in orario.

Президент Рузвельт был в ярости.

Il Presidente Roosevelt era furioso.

Президент призвал всех беречь электроэнергию.

Il presidente esortò tutti a salvaguardare l'energia elettrica.

Президент обратился к широкой аудитории.

Il presidente si rivolse ad un vasto pubblico.

Тогда этот созданный ИИ президент Трамп,

Allora questo Presidente Trump artificialmente intelligente,

По слухам, президент пытался покинуть страну.

Si sente dire che il presidente sta cercando di lasciare il paese.

Президент Обама переизбран на второй срок.

Il Presidente Obama ha vinto un secondo mandato.

Джо Байден - вице-президент Соединённых Штатов.

Joe Biden è il vice-presidente degli Stati Uniti.

Президент был избран на четыре года.

- Il presidente è stato eletto per quattro anni.
- Il presidente fu eletto per quattro anni.

Только что был избран новый президент.

È appena stato eletto un nuovo presidente.

Президент Рузвельт выступил против этого решения.

- Il Presidente Roosevelt si è opposto alla decisione.
- Il Presidente Roosevelt si oppose alla decisione.

Вице-президент Рузвельт поспешил в Буффало.

- Il vice-Presidente Roosevelt è andato di fretta a Buffalo.
- Il vice-Presidente Roosevelt andò di fretta a Buffalo.

Президент был вынужден вернуться в Вашингтон.

- Il presidente è stato forzato a ritornare a Washington.
- Il presidente fu forzato a ritornare a Washington.
- Il presidente venne forzato a ritornare a Washington.

Они требовали, чтобы президент ушёл в отставку.

Hanno chiesto che il presidente rassegnasse le dimissioni.

Ходят слухи, что президент подаст в отставку.

La voce dice che il Presidente darà le dimissioni.

Президент представит свой ​​план реформирования разведывательных служб.

Il presidente presenterà il suo piano di riforma dei servizi segreti.

Обама - первый чёрный президент в Белом доме.

Obama è il primo Presidente nero della Casa Bianca.

Президент будет выступать по телевизору сегодня вечером.

Il Presidente parlerà in televisione stasera.

- Я читал, что президент Бразилии — женщина. Её зовут Дилма.
- Я читала, что президент Бразилии женщина. Её зовут Дилма.

Ho letto che il presidente del Brasile è una donna. Si chiama Dilma.

Но президент Кеннеди не дожил до этих достижений.

Ma il presidente Kennedy non è vissuto abbastanza per vedere questi risultati.

Президент приостановил действие конституции и ввёл военное положение.

Il Presidente ha sospeso la Costituzione ed ha imposto la legge marziale.

В следующем месяце президент Франции отправится в Японию.

Il presidente della Francia andrà in Giappone il mese prossimo.

Президент, к сожалению, не выполнил своих предвыборных обещаний.

Il presidente sfortunatamente non ha rispettato le sue promesse elettorali.

Президент обычно выезжает за рубеж в компании своей жены.

Nei viaggi all'estero, il presidente è normalmente accompagnato dalla moglie.

С юбилеем Алексея Дударева поздравил Президент Беларуси Александр Лукашенко.

- Il presidente bielorusso Alexander Lukashenko si è congratulato con Alexei Dudarev per il suo compleanno.
- Il presidente bielorusso Alexander Lukashenko si congratulò con Alexei Dudarev per il suo compleanno.

Ты видел видео, где президент Обама убивает муху голыми руками?

- Hai visto il video in cui il Presidente Obama uccide una mosca a mani nude?
- Ha visto il video in cui il Presidente Obama uccide una mosca a mani nude?
- Avete visto il video in cui il Presidente Obama uccide una mosca a mani nude?
- Tu hai visto il video in cui il Presidente Obama uccide una mosca a mani nude?
- Lei ha visto il video in cui il Presidente Obama uccide una mosca a mani nude?
- Voi avete visto il video in cui il Presidente Obama uccide una mosca a mani nude?

Президент сказал, что он не будет баллотироваться на второй срок.

Il presidente ha detto che non si sarebbe candidato per il secondo mandato.

Президент Кеннеди был убит, но легенда о нём будет жить вечно.

Il presidente Kennedy è stato ucciso, ma la sua leggenda vivrà per sempre.

- Республика — это государство, главой которого является не король или королева, а президент.
- Республика - это государство, во главе которого стоит не царь или царица, а президент.

Una repubblica è una nazione il cui capo non è un re o una regina, ma un presidente.

Республика — это государство, главой которого является не король или королева, а президент.

Una repubblica è una nazione il cui capo non è un re o una regina, ma un presidente.

Авраам Линкольн, шестнадцатый президент США, родился в бревенчатой хижине в штате Кентукки.

Abraham Lincoln, il 16º Presidente degli Stati Uniti, è nato in una capanna di tronchi nel Kentucky.

Президент Обама не будет удовлетворён, пока каждый американец, желающий работать, не сможет найти работу.

Il Presidente Obama non sarà soddisfatto finché ciascun americano, che desidera lavorare, non sia riuscito a trovarlo.

Его встретили дома как героя, но президент Джон Ф. Кеннеди знал, что если Соединенные Штаты

Fu accolto a casa come un eroe, ma il presidente John F. Kennedy sapeva che se gli Stati Uniti

Джорджо Наполитано останется на своём посту до конца мандата, который истекает в мае. Президент Италии обещал приложить максимум усилий, чтобы правительство, наконец, было сформировано.

Giorgio Napolitano resterà in carica fino al termine del mandato, che scade a maggio. Il Presidente della Repubblica ha promesso di fare ogni sforzo affinché venga finalmente formato un nuovo governo.