Translation of "Какова" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Какова" in a sentence and their italian translations:

Какова цена?

Qual è il prezzo?

Какова альтернатива?

Qual è l'alternativa?

Какова ситуация?

Qual è la situazione?

- Какова цель вашего визита?
- Какова цель твоего визита?

Qual è lo scopo della tua visita?

Какова твоя цель?

Qual è il tuo obiettivo?

Какова реальная стоимость?

- Qual è il costo reale?
- Qual è il costo vero e proprio?

Какова наша цель?

Qual è la nostra destinazione?

- Какова твоя цель?
- Какова ваша цель?
- Какая у тебя цель?

- Qual è il tuo bersaglio?
- Qual è il tuo obiettivo?
- Qual è il suo obiettivo?
- Qual è il vostro obiettivo?
- Qual è il suo bersaglio?
- Qual è il vostro bersaglio?

Какова длина этого моста?

- Qual è la lunghezza di questo ponte?
- Qual è la lunghezza di quel ponte?

Какова плата за комнату?

- Quant'è la tariffa della stanza?
- Quant'è la tariffa della camera?

Какова цель вашей поездки?

- Qual è lo scopo del tuo viaggio?
- Qual è lo scopo del suo viaggio?
- Qual è lo scopo del vostro viaggio?

Какова длина световой волны?

Qual è la lunghezza d'onda della luce?

Какова цель вашего визита?

Qual è lo scopo della tua visita?

Какова площадь этого города?

Qual è l'area di questa città?

Какова высота этой горы?

Qual è l'altezza di questa montagna?

Какова ситуация в Бостоне?

Com'è la situazione a Boston?

Какова высота Эйфелевой башни?

Quanto è alta la torre Eiffel?

- В чём причина?
- Какова причина?

Qual è la ragione?

Какова ваша основная сфера деятельности?

- Qual è il tuo campo principale?
- Qual è il suo campo principale?
- Qual è il vostro campo principale?

Какова стоимость проезда в автобусе?

Qual è la tariffa dell'autobus?

Какова максимальная доза для взрослого?

Qual è il dosaggio massimo per un adulto?

Какова мать, такова и дочь.

Tale madre, tale figlia.

Какова тема его последнего романа?

- Qual è il tema del suo ultimo romanzo?
- Qual è il tema del suo romanzo più recente?

Какова птица, такова и клетка.

Tale uccello, tale gabbia.

Какова на самом деле ситуация?

Qual è veramente la situazione?

Какова основная цель этого проекта?

Qual è l'obiettivo principale di questo progetto?

Какова девичья фамилия Вашей матери?

Qual è il cognome da ragazza di Vostra madre?

Какова химическая формула перекиси водорода?

- Qual è la formula chimica per il perossido di idrogeno?
- Qual è la formula chimica dell'acqua ossigenata?

но вы же знаете, какова реальность, —

ma sapete com'è la realtà,

- Какова высота Монблана?
- Какой высоты Монблан?

Quanto è alto il Monte Bianco?

Какова минимальная зарплата в штате Джорджия?

Qual è il salario minimo in Georgia?

- Какая минимальная зарплата?
- Какова минимальная заработная плата?

Qual è il salario minimo?

- Какова их цель?
- Какая у них цель?

Qual è il loro scopo?

"Какова форма множественного числа слова нацист?" - "Придурки."

"Qual è il plurale di nazi?" "Stronzi."

Какова настоящая причина вашего нежелания сделать это?

Qual è la vera ragione della vostra avversione a fare questo?

- В чём заключается обязанность историка?
- Какова обязанность историка?

Qual è il compito dello storico?

- Насколько глубок этот колодец?
- Какова глубина этого колодца?

Quanto è profondo questo pozzo?

- Насколько высока гора Эверест?
- Какова высота горы Эверест?

Qual è l'altitudine del monte Everest?

- Какова ваша девичья фамилия?
- Какая у тебя девичья фамилия?

- Qual è il tuo nome da nubile?
- Qual è il suo nome da nubile?

- В чём была их цель?
- Какова была их цель?

Qual era il loro obiettivo?

Если это так, кем это написано и какова его репутация?

Se sì, "chi l'ha scritta? Quali sono le credenziali?"

- Какова минимальная зарплата на Кубе?
- Какая минимальная зарплата на Кубе?

Qual è il salario minimo a Cuba?

- Яблоко от яблони недалеко падает.
- Какова роженица, таковы и дети.

Buon sangue non mente.

- Какова связь между политикой и войной?
- Как связаны политика и война?

- Quale è la relazione tra la politica e la guerra?
- Qual è la relazione tra la politica e la guerra?

- Какова минимальная заработная плата в Италии?
- Какая минимальная зарплата в Италии?

Qual è il salario minimo in Italia?

- Как она отреагировала на новость?
- Какова была её реакция на новость?

- Qual è stata la sua reazione alla notizia?
- Qual è stata la sua reazione alle notizie?

- Какова минимальная зарплата в Новой Зеландии?
- Какая минимальная зарплата в Новой Зеландии?

Qual è il salario minimo in Nuova Zelanda?

Какова вероятность того, что по крайней мере два ученика родились в один день?

Qual è la probabilità che almeno due studenti abbiano lo stesso compleanno?

- Насколько глубок этот колодец?
- Какова глубина этого колодца?
- Какая глубина у этого колодца?

Quanto è profondo questo pozzo?

- В чём истинная причина того, что ты не хочешь этого делать?
- Какова настоящая причина, что ты не хочешь этого делать?

Qual è il vero motivo per cui non vuoi fare questo?