Translation of "книге" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "книге" in a sentence and their hungarian translations:

Фильм соответствовал книге.

A film hűen visszaadta a könyvben leírtakat.

- Поищи номер в телефонной книге.
- Поищите номер в телефонной книге.

Nézd meg a számot a telefonkönyvben.

Карандаш лежит на книге.

A ceruza a könyvön fekszik.

Это написано в книге судьбы.

Meg van írva a sors könyvében.

В этой книге много картинок.

Ebben a könyvben sok kép van.

Картина находится в этой книге.

A kép ebben a könyvben található.

Иллюстрации в книге очень хорошие.

A könyv illusztrációi nagyon jók.

В этой книге сорок фотографий.

Ez a könyv negyven fényképet tartalmaz.

В этой книге много фотографий.

- Ez a könyv sok fényképet tartalmaz.
- Ebben a könyvben sok fénykép van.

- В этой книге отсутствуют две страницы.
- В этой книге не хватает двух страниц.

- Ebből a könyvből két oldal hiányzik.
- Ebből a könyvből hiányzik két lap.

В той книге было много страниц.

Sok lapból állt a könyv.

О чём говорится в той книге?

Miről szól ez a könyv?

Расскажите мне о вашей любимой книге.

Kérem, meséljen a kedvenc könyvéről.

В этой книге много красивых иллюстраций.

Ebben a könyvben sok gyönyörű illusztráció van.

Я прочёл это в какой-то книге.

Valamilyen könyvben olvastam.

В этой книге не хватает двух страниц.

Ebből a könyvből hiányzik két lap.

В этой книге не хватает трёх страниц.

Ebből a könyvből hiányzik három oldal.

- Не прикасайтесь к этой книге.
- Не трогайте эту книгу.
- Не прикасайся к этой книге.
- Не трогай эту книгу.

Ne nyúlj hozzá ahhoz a könyvhöz.

Я читал этот рассказ в какой-то книге.

Valamilyen könyvben olvastam ezt a történetet.

Я спрашивал об этой книге во многих магазинах.

Több üzletben is kérdeztem ezt a könyvet.

Я прочитал этот рассказ в какой-то книге.

Ezt a történetet valamelyik könyvben olvastam.

В этой книге автор сравнивает Японию и Америку.

Ebben a könyvben összehasonlítja a szerző Japánt és Amerikát.

Во второй книге ещё больше ошибок, чем в первой.

A második könyvben még az elsőnél is több hiba van.

- О чём книга?
- О чём говорится в той книге?

Miről szól ez a könyv?

- Не суди книгу по обложке.
- Нельзя судить о книге по обложке.

- A piros alma is lehet férges.
- Ne ítéld meg a könyvet a borítója alapján!
- Ne ítélj első látásra!

- Не дайте этой кодовой книге попасть в руки врага.
- Не допустите, чтобы эта кодовая книга попала в руки врага.

Ne hagyd, hogy ez a kódkönyv ellenség kezébe kerüljön!

Текст читает Джейн Гудолл по книге Джейн Гудолл и Филиппа Бермана "Основание для надежды: духовное путешествие". © Soko Publications Ltd. и Phillip Berman, 1999. Используется с разрешения компании Hachette Audio. Все права защищены.

Hangalámondás: Jane Goodall; a szöveg Jane Goodall és Phillip Berman közös, Amíg élek, remélek: Lelki utazás című alkotásából származik. A Soko Publications Ltd. és Phillip Berman szerzői jogában áll © 1999. A Hachette Audio engedélyével felhasználva. Minden jog fenntartva.