Translation of "животное" in Hungarian

0.015 sec.

Examples of using "животное" in a sentence and their hungarian translations:

Лев — животное.

Az oroszlán egy állat.

Животное ест.

Az állat eszik.

- Жираф - это длинношеее животное.
- Жираф - длинношеее животное.

A zsiráf egy hosszúnyakú állat.

- Какое ваше тотемное животное?
- Какое твоё тотемное животное?
- Какое тотемное животное тебе соответствует?

Mi a totemállatotok?

- Какое твоё любимое животное?
- Какое Ваше любимое животное?
- Какое у тебя любимое животное?

Mi a kedvenc állatod?

- Слон — очень крупное животное.
- Слон - очень крупное животное.

Az elefánt egy nagyon nagy állat.

Собака — верное животное.

A kutya hűséges állat.

Человек - общественное животное.

Az ember közösségi állat.

Лошадь - дружелюбное животное.

A ló egy barátságos állat.

Тигр - плотоядное животное.

A tigris húsevő.

Это сильное животное.

Ez az állat erős.

Какое животное большое?

Melyik állat nagy?

Лиса - дикое животное.

A róka vadállat.

Слон - огромное животное.

Az elefánt hatalmas állat.

Лошадь - полезное животное.

A ló hasznos állat.

Это животное священно?

- Ez az állat szent?
- Szent ez az állat?

- Человек - единственное говорящее животное.
- Человек - единственное животное, которое может говорить.

- Az ember az egyetlen állat, amely beszélni tud.
- Az ember az egyetlen beszélő állat.

Это животное разрабатывает стратегию

Ez az állat rendkívül gyorsan

Что это за животное?

Ez milyen állat?

Дракон - это мифическое животное.

A sárkányok a képzelet szüleményei.

Слон - самое сильное животное.

Az elefánt a legerősebb állat.

Это не плотоядное животное.

- Az az állat nem húsevő.
- Az az állat nem ragadozó.

Слон - самое крупное сухопутное животное.

Az elefánt a legnagyobb a szárazföldi állatok között.

Они видели там странное животное.

Egy furcsa állatot láttak ott.

Человек - единственное животное, которое разговаривает.

Az ember az egyetlen beszélni tudó állat.

Кит - крупнейшее животное на Земле.

A bálna a legnagyobb állat a Földön.

Это животное размером с бобра.

Akkora állat, mint a hód.

Самое быстрое животное — это гепард.

A leggyorsabb állat a gepárd.

- Человек — это единственное животное, которое может смеяться.
- Человек - это единственное животное, которое умеет смеяться.

Az ember az egyetlen állat, amely képes nevetni.

Он мало знает про это животное.

Keveset tud erről az állatról.

- Какое животное маленькое?
- Какой зверь маленький?

Melyik állat kicsi?

Какое животное нравится тебе больше всего?

Melyik a kedvenc állatod?

Человек — единственное животное, которое использует огонь.

Az ember az egyetlen állat, amely használja a tüzet.

- Какое животное большое?
- Какой зверь большой?

Melyik állat nagy?

Единственное животное, что умеет смеяться, - это человек.

Az egyetlen élőlény, amely tud nevetni, az az ember.

Горностай — столь милое животное, сколь и смертоносное.

Amilyen aranyos állat a hermelin, annyira halálos.

это дикое и свободное животное безоговорочно приняло меня.

Ahogyan egy vad, szabad állat teljes egészében befogad.

Это не инопланетянин, это всего лишь необычное животное.

Ez nem földönkívüli, csak egy furcsa állat.

Ни одно животное не может существовать без растений.

Egyetlen állat sem létezhet növények nélkül.

Это не единственное животное в джунглях, которое видит иначе.

Nem ő az egyetlen különleges látású állat a dzsungelben.

Быть крабом непросто… …когда на тебя охотится жидкое животное.

A rákoknak gondot okoz... ha egy folyékony állat vadászik rájuk.

и задумался, может ли кто-нибудь выследить животное под водой.

„Lehetséges vajon egyáltalán a víz alatti nyomkövetés?” – gondoltam.

Там прогуливалось прожорливое животное, поглядывая на меня выпуклыми, тоскующими глазами.

Ott ténfergett a falánk állat, nézett rám a kerek, szomorú szemeivel.

Но, помимо всего этого, я был неимоверно горд, что это животное

De mindeközben mérhetetlenül büszke voltam erre az állatra,

- Кто знает, что это за животное?
- Кто знает, о каком животном идёт речь?

Ki tudja, melyik állatról van szó?

- Он почти ничего не знает про это животное.
- Он почти ничего не знает об этом животном.

- Nem tud szinte semmit azokról az állatokról.
- Szinte semmit nem tud arról az állatról.

- Я знаю название этого животного.
- Я знаю, как называется это животное.
- Я знаю кличку этого животного.

Tudom ennek az állatnak a nevét.

Ни одно животное не строит прекрасные церкви, не играет в теннис, не рассказывает шутки, не пишет песни и не посещает Луну.

Egyetlen állat sem épít gyönyörű templomokat, teniszezik, mond vicceket, ír dalokat vagy látogat el a holdra.

Двенадцать животных китайского зодиака включают в себя одиннадцать видов животных, встречающихся в природе - крыса, вол, тигр, кролик, лошадь, змея, обезьяна, петух, собака и свинья, а также мифическое животное дракона, и используются в качестве календаря.

A kínai állatöv tizenkét állata tizenegyféle természeti állatból áll, mégpedig a patkány, ökör, tigris, nyúl, kígyó, ló, kecske, majom, kakas, kutya, disznó, valamint a legendás sárkány, és mint naptárként használatos.