Translation of "Ужасный" in German

0.009 sec.

Examples of using "Ужасный" in a sentence and their german translations:

- Был ужасный день.
- Это был ужасный день.
- Ужасный день был.
- Ужасный был день.

- Es war ein furchtbarer Tag.
- Es war ein schrecklicher Tag.

- Ты ужасный человек.
- Вы ужасный человек.

Du bist ein schrecklicher Mensch!

Ужасный денёк.

Es ist ein schrecklicher Tag gewesen.

Ужасный был день.

Es war ein fürchterlicher Tag.

Какой ужасный цвет!

Was für eine scheußliche Farbe!

Вы ужасный человек.

Sie sind eine schreckliche Person.

Концерт был ужасный.

Das Konzert war furchtbar.

Фильм был ужасный.

Der Film war schrecklich.

Какой ужасный сон!

Was für ein entsetzlicher Traum!

Запах был ужасный.

Es stank ekelhaft.

Том - ужасный человек.

Tom ist ein schrecklicher Mensch.

- Прости, пожалуйста, мой ужасный немецкий.
- Простите, пожалуйста, мой ужасный немецкий.

Verzeihen Sie bitte mein entsetzliches Deutsch.

у нас ужасный результат

Wir haben ein schreckliches Ergebnis

Мясо издавало ужасный запах.

Das Fleisch roch schrecklich.

Повар из него ужасный.

Er ist ein miserabler Koch.

Здесь царит ужасный беспорядок!

Hier herrscht ein fürchterliches Durcheinander!

У Тома ужасный почерк.

Tom hat eine schreckliche Handschrift.

У него ужасный почерк.

- Er hat eine Sauklaue.
- Er hat eine schreckliche Handschrift.

Я видел ужасный сон.

Ich hatte einen schrecklichen Traum.

Ненавижу воскресенье! Ужасный день!

Ich hasse den Sonntag! Das ist ein schrecklicher Tag!

У Тома ужасный характер.

Tom ist furchtbar jähzornig.

- Прошлой ночью я видел ужасный сон.
- Прошлой ночью мне приснился ужасный сон.

Ich hatte letzte Nacht einen schrecklichen Traum.

У меня был ужасный опыт.

Ich machte eine schreckliche Erfahrung.

У меня был ужасный день.

Ich hatte einen fürchterlichen Tag.

Вчера произошёл ужасный несчастный случай.

- Gestern gab es einen traurigen Unfall.
- Gestern kam es zu einem schrecklichen Unfall.

Что это за ужасный запах?

Was riecht hier so furchtbar?

Что это за ужасный звук?

- Was ist das für ein schreckliches Geräusch?
- Was ist das für ein furchtbares Geräusch?

У этого лекарства ужасный вкус.

Diese Medizin schmeckt furchtbar.

и имеет ужасный пользовательский интерфейс.

und hat eine schreckliche Benutzererfahrung.

У меня ужасный привкус во рту.

Ich haben einen furchtbaren Geschmack im Mund.

Вчера вечером мне приснился ужасный кошмар.

Gestern abend hatte ich einen furchtbaren Albtraum.

Лучше ужасный конец, чем бесконечный ужас.

Lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende.

Мой сосед по комнате ужасный болтун.

- Mein Mitbewohner ist zu geschwätzig.
- Mein Zimmerpartner ist zu geschwätzig.

- Это ужасный пример.
- Это плохой пример.

Das ist ein schlechtes Beispiel.

Вчера вечером мы посмотрели ужасный фильм.

Wir haben gestern Abend einen schrecklichen Film gesehen.

От помойного ведра исходил ужасный запах.

Der Mülleimer gab einen üblen Geruch ab.

Лучше ужасный конец, чем ужас без конца.

Lieber ein Ende mit Schrecken, als ein Schrecken ohne Ende.

- Мой французский ужасен.
- У меня ужасный французский.

Mein Französisch ist furchtbar.

- Ты ужасно танцуешь.
- Из тебя ужасный танцор.

- Du bist ein schrecklicher Tänzer.
- Sie sind ein schrecklicher Tänzer.

- У меня ужасный немецкий.
- Мой немецкий ужасен.

Mein Deutsch ist schrecklich.

- У меня ужасный английский.
- Мой английский ужасен.

Mein Englisch ist schrecklich.

- У меня ужасный итальянский.
- Мой итальянский ужасен.

Mein Italienisch ist schrecklich.

- У меня ужасный испанский.
- Мой испанский ужасен.

Mein Spanisch ist schrecklich.

Этот ужасный шум сводит меня с ума.

Dieser fürchterliche Krach treibt mich in den Wahnsinn.

Пока его не было, произошёл ужасный несчастный случай.

In seiner Abwesenheit geschah ein schrecklicher Unfall.

- Прошлой ночью мне снился страшный сон.
- Мне такой ужасный сон вчера ночью приснился.
- Мне такой ужасный сон прошлой ночью приснился.

Ich hatte letzte Nacht einen furchtbaren Traum.

- Он пишет как курица лапой.
- У него ужасный почерк.

Er hat eine Sauklaue.

- Это мясо пахло ужасно.
- Это мясо издавало ужасный запах.

Das Fleisch roch schrecklich.

Греция выбрала ужасный конец, Россия предпочитает ужас без конца.

Griechenland hat ein schreckliches Ende gewählt, Russland bevorzugt Schrecken ohne Ende.

Это самый ужасный фильм из всех, которые я смотрел.

Dies ist der schlimmste Film, den ich je gesehen habe.

Мой братишка сказал, что прошлой ночью ему приснился ужасный сон.

Mein kleiner Bruder sagte, dass er gestern Nacht einen schrecklichen Traum hatte.

У ребёнка был ужасный кашель, потому что он был простужен.

Das kleine Kind hatte einen ärgerlichen Husten, weil sie erkältet war.

Том ужасный рассказчик анекдотов, потому что он часто забывает концовку.

Tom ist ein ganz schlechter Witzeerzähler, weil er oft die Pointe vergisst.

У меня ужасный насморк, и я не хочу тебя заразить.

Ich habe eine fürchterliche Erkältung und möchte dich nicht anstecken.

- Одно время там жил ужасный монстр.
- Раньше там жило ужасное чудовище.

- Dort hauste einmal ein abscheuliches Ungeheuer.
- Dort lebte einst ein abscheuliches Ungeheuer.

Я никогда не смогу забыть этот ужасный эпизод из своего детства.

Niemals werde ich diese schreckliche Episode meiner Kindheit vergessen könnte.

- Прошлой ночью у меня был ужасный сон.
- Прошлой ночью мне снился страшный сон.
- Я видел страшный сон прошлой ночью.
- Прошлой ночью мне приснился ужасный сон.

Ich hatte letzte Nacht einen furchtbaren Traum.

Но Харальд, ужасный поэтический сноб, задумывается над этим немного и говорит: «Нет,

Aber Harald, der ein schrecklicher poetischer Snob ist, denkt ein wenig darüber nach und sagt: "Nein,

- Я ужасно ленивый.
- Я ужасный лентяй.
- Я ужасная лентяйка.
- Я ужасно ленивая.

Ich bin schrecklich faul.

У меня все еще этот привкус грибов... Ужасный запах и вкус во рту.

Ich habe immer noch diesen Pilzgeschmack in der Nase und im Mund.

Вы должны помочь мне! Каждую ночь у меня один и тот же ужасный сон.

Du musst mir helfen! Jede Nacht habe ich denselben schrecklichen Traum.

- Кто пылесосит? Это создаёт сильный шум.
- Кто пылесосит? От этого ужасный шум.
- Кто пылесосит? От этого ужасно шумит.

Wer saugt Staub? Das macht einen Riesenlärm.

- Прошлой ночью у меня был ужасный сон.
- Прошлой ночью мне снился страшный сон.
- Я видел страшный сон прошлой ночью.

Ich hatte letzte Nacht einen furchtbaren Traum.