Translation of "Ужасный" in French

0.007 sec.

Examples of using "Ужасный" in a sentence and their french translations:

- Был ужасный день.
- Это был ужасный день.
- Ужасный день был.
- Ужасный был день.

- Quelle journée épouvantable.
- Ce fut un jour terrible.

- Ты ужасный человек.
- Вы ужасный человек.

- Vous êtes un horrible individu.
- Tu es un horrible individu.
- Vous êtes une personne exécrable.
- Tu es une personne exécrable.

Ужасный климат.

C'est un climat terrible.

Ужасный денёк.

- Ça a été une journée horrible.
- Ç'a été une journée terrible.

Ужасный галстук.

C'est une cravate horrible.

- У тебя ужасный французский.
- У Вас ужасный французский.

- Votre français est terrible.
- Ton français est terrible.

Какой ужасный человек!

- Quel homme épouvantable !
- Quelle terrible personne !

Ужасный был день.

Ce fut un jour terrible.

Вы ужасный человек.

Vous êtes un horrible individu.

Это ужасный человек.

Cet homme est terrible.

Я ужасный писатель.

Je suis un épouvantable écrivain.

Концерт был ужасный.

Le concert était horrible.

Ты ужасный водитель.

- Tu conduis très mal.
- T'es un horrible conducteur.
- Vous conduisez horriblement mal.

Это ужасный совет.

C'est un très mauvais conseil.

Какой ужасный день!

Quelle terrible journée !

у нас ужасный результат

nous avons un résultat terrible

Я видел ужасный сон.

J’ai fait un rêve horrible.

Ненавижу воскресенье! Ужасный день!

Je déteste les dimanches ! C'est un jour horrible !

Сегодня был ужасный день.

Aujourd'hui était un jour terrible.

Это был ужасный день.

Ce fut un jour terrible.

- Прошлой ночью я видел ужасный сон.
- Прошлой ночью мне приснился ужасный сон.

J'ai fait un rêve terrible la nuit dernière.

У меня был ужасный опыт.

J'ai traversé une épreuve terrible.

У меня был ужасный день.

J'ai eu une journée atroce.

По-моему, это ужасный закон.

- Je pense que c'est une loi terrible.
- Je pense que c'est une loi épouvantable.

У этого лекарства ужасный вкус.

Ce médicament a un goût atroce.

и имеет ужасный пользовательский интерфейс.

- Прошлой ночью у меня был ужасный сон.
- Прошлой ночью мне приснился ужасный сон.

J'ai fait un rêve horrible, la nuit dernière.

У меня ужасный привкус во рту.

J'ai un sale goût dans la bouche.

Сегодня ночью мне приснился ужасный сон.

J'ai fait un rêve épouvantable cette nuit.

- Жуткий холод, правда?
- Холод ужасный, правда?

Le froid est terrible, n'est-ce pas ?

Прошлой ночью мне приснился ужасный кошмар.

J'ai fait un terrible cauchemar la nuit dernière.

Той ночью ему приснился ужасный сон.

Cette nuit-là, il fit un rêve horrible.

Вчера вечером мне приснился ужасный кошмар.

Hier soir, j'ai eu un terrible cauchemar.

- Ты такой брехун.
- Ты ужасный враль.

- Tu t'es tellement ridiculisé !
- Tu t'es tellement ridiculisée !
- Vous vous êtes tellement ridiculisé !
- Vous vous êtes tellement ridiculisée !
- Vous vous êtes tellement ridiculisés !
- Vous vous êtes tellement ridiculisées !
- Tu déconnes à plein tube !
- Vous déconnez à plein tube !
- Tu dis vraiment n'importe quoi !
- Vous dites vraiment n'importe quoi !

- Это ужасный пример.
- Это плохой пример.

C'est un mauvais exemple.

Прошлой ночью мне приснился ужасный сон.

- J'ai fait un rêve terrible la nuit dernière.
- J'ai fait un rêve horrible, la nuit dernière.

От помойного ведра исходил ужасный запах.

La poubelle dégageait une mauvaise odeur.

А что это за ужасный запах?

Mais qu'est-ce que c'est que cette odeur épouvantable ?

Ужасный снегопад задержал поезд на несколько часов.

Une neige terrible a retardé le train de plusieurs heures.

Лучше ужасный конец, чем ужас без конца.

Il vaut mieux une fin effroyable qu'un effroi sans fin.

- Мой французский ужасен.
- У меня ужасный французский.

Mon français est terrible.

- Ты ужасно танцуешь.
- Из тебя ужасный танцор.

- Vous êtes un horrible danseur.
- Tu es un danseur horrible.

- У меня ужасный немецкий.
- Мой немецкий ужасен.

Mon allemand est épouvantable.

- У меня ужасный английский.
- Мой английский ужасен.

Mon anglais est épouvantable.

- У меня ужасный итальянский.
- Мой итальянский ужасен.

Mon italien est épouvantable.

- Сегодня был ужасный день.
- Сегодня был ужаснейший день.

Aujourd'hui était un jour terrible.

но понимать при этом, что запрет — это ужасный метод.

mais penser que la prohibition est une mauvaise politique.

Это самый ужасный фильм из всех, которые я смотрел.

C'est le pire film que j'ai jamais vu.

Мой братишка сказал, что прошлой ночью ему приснился ужасный сон.

Mon petit frère a dit qu'il a fait un rêve horrible la nuit dernière.

- Ненавижу галстук, который ты носишь.
- Какой ужасный на тебе галстук!

J'ai horreur de la cravate que tu portes.

- Одно время там жил ужасный монстр.
- Раньше там жило ужасное чудовище.

Un monstre hideux vivait là-bas auparavant.

Я никогда не смогу забыть этот ужасный эпизод из своего детства.

Jamais je ne pourrai oublier cet horrible épisode de mon enfance.

- Прошлой ночью у меня был ужасный сон.
- Прошлой ночью мне снился страшный сон.
- Я видел страшный сон прошлой ночью.
- Прошлой ночью мне приснился ужасный сон.

J'ai fait un horrible rêve, la nuit dernière.

такими как тот ужасный вкус во рту, запах гнилой рыбы, вызывающей жжение,

cet horrible goût dans votre bouche, l'odeur du poisson pourri brûlé

Но Харальд, ужасный поэтический сноб, задумывается над этим немного и говорит: «Нет,

Mais Harald, qui est un terrible snob poétique, y réfléchit un peu et dit: "Non,

- Я видел ужасный сон.
- Мне приснился плохой сон.
- Мне приснился кошмарный сон.

J'ai fait un cauchemar.

У меня все еще этот привкус грибов... Ужасный запах и вкус во рту.

J'ai le goût du champignon... J'ai un sale goût et une sale odeur dans la bouche.

- Прошлой ночью у меня был ужасный сон.
- Прошлой ночью мне снился страшный сон.
- Я видел страшный сон прошлой ночью.

- J'ai fait un horrible rêve, la nuit dernière.
- J'ai fait un rêve horrible, la nuit dernière.