Translation of "верить" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "верить" in a sentence and their hungarian translations:

- Тебе необязательно мне верить.
- Можешь мне не верить.
- Вам необязательно мне верить.
- Можете мне не верить.

Nem kell, hogy higgy nekem.

Я хочу верить.

Hinni akarok.

Кому мне верить?

Kinek higgyek?

Кому нам верить?

Kinek higgyünk?

Хотелось бы верить.

Szeretném azt hinni.

Стоит ли верить Тому?

Jó ötlet megbízni Tomiban?

Она отказывается ему верить.

Nem igazán hitt neki.

Нет оснований этому верить.

Nincs ok ezt hinni.

- Нужно во что-то верить.
- Человеку нужно во что-то верить.

Valamiben hinni kell.

Никто не хотел верить Тому.

Senki sem hitt Tomnak.

Мне доводилось в это верить.

Régebben elhittem.

Я не знаю, чему верить.

- Nem tudom, mit higgyek.
- Már nem tudom, mit higgyek.

Я не знаю, кому верить.

- Nem tudom, hogy kinek higgyek.
- Nem tudom, hogy kiben bízzak.

Многие перестают вообще кому-либо верить,

Nagyon sokan már senkinek sem hisznek,

Ты должен во что-то верить.

Hinned kell valamiben.

Я больше не хочу никому верить.

- Senkinek sem akarok hinni többé.
- Senkinek sem akarok többé hinni.

Я больше никому не могу верить.

Már senkinek semmit nem hiszek el.

Я не хочу в это верить.

Azt nem akarom elhinni.

Мы должны верить, что можем победить.

Hinnünk kell benne, hogy győzhetünk.

- Ты должен мне верить.
- Ты должен мне поверить.
- Вы должны мне верить.
- Вы должны мне поверить.

Hinned kell nekem!

- Нельзя верить ни единому его слову.
- Нельзя верить ни одному слову из того, что он говорит.

- Egy szava sem igaz.
- Egy szavát sem hiheted el.
- Egy szót sem hihetsz el abból, amit mond.

- Не стоит верить всему, что Том тебе говорит.
- Не стоит верить всему, что Том вам говорит.

Ne higgy el mindent, amit Tom mond neked.

Если верить прогнозу погоды, завтра будет снег.

Az időjárás-jelentés alapján holnap esni fog a hó.

Нельзя верить всему, что написано в газете.

Nem szabad mindent elhinned, amit az újságokban olvasol.

Всем хочется верить, что мечты могут сбыться.

- Mindenki szeretné azt hinni, hogy az álmok valóra válhatnak.
- Mindenki szeretné úgy hinni, hogy az álmok valóra válhatnak.

У меня нет причины ему не верить.

- Nincs okom rá nem hinni neki.
- Nincs rá okom, hogy ne higyjek neki.

Чудеса случаются, и нужно верить, что любовь возможна.

Csodák léteznek, de hinned kell abban, hogy a szerelem létezik.

Люди верят в то, во что хотят верить.

Az emberek azt hiszik el, amit el akarnak hinni.

Не стоит верить всему, что Том тебе говорит.

Ne higgy el mindent, amit Tom mond neked.

Том не знает, кому верить: Джону или Мэри.

Tom nem tudja kinek higgyen: Johnnak vagy Marynek.

Если верить этому путеводителю, это самый лучший ресторан здесь.

Az útikönyv szerint ez errefelé a legjobb étterem.

Том посоветовал Мэри не верить всему, что говорит Джон.

Tom tanácsolta Marynek, ne higgyen el mindent, amit John mond.

хотелось бы вам всё ещё в это верить и распространять?

vajon elhinnénk és továbbadnánk-e?

Том отчаянно хочет верить в то, что Мэри сказала правду.

Tomi még mindig próbálja magát meggyőzni, hogy Mari igazat mondott.

Ты можешь этому не верить, но это всё равно правда.

Még ha nem is hiszed, akkor is igaz.

Ты не должен верить ничему из того, что говорит этот тип.

Semmit sem kell elhinned abból, amit ez a fazon mond.

- Я не могу верить Вам.
- Я не могу доверять Вам.
- Я не могу верить тебе.
- Я не могу доверять тебе.
- Я не могу доверять вам.
- Я не могу верить вам.
- Я не могу тебе доверять.
- Я не могу вам доверять.

Nem tudok benned megbízni.

- Я не знаю, что и думать.
- Я уже не знаю, чему верить.

Már nem tudom, hogy mit higgyek.