Examples of using "«Извините" in a sentence and their hungarian translations:
- Bocsánat!
- Elnézést!
- Pardon!
- Elnézést!
- Elnézést kérek!
- Bocsáss meg!
Elnézést.
Elnézést...
- Bocsánat!
- Bocs!
- Bocsi!
Sajnálom.
Pardon!
Bocsánatot kérek.
Bocsánat!
- Bocs!
- Bocsi!
Bocsánat, zárva vagyunk.
- Ne haragudj!
- Sajnálom!
Elnézést, eltévedtem.
Elnézést! Mennyi az idő?
Elnézést, hány óra van?
Bocsásson meg, el kell mennem.
- Sajnálom, nincsen apróm.
- Sajnálom, de nincsen apróm.
Elnézést kérünk a kellemetlenségért!
Sajnálom, ezek nincsenek raktáron.
Bocsánat, de most hazamegyek.
Sajnálom, nincs üres szobánk.
Elnézést, Tamás ma itt van?
- Szánom-bánom!
- Restellem!
- Megkövetem magam.
Elnézést, Ön itt dolgozik?
Sajnálom, nem vagyok idevalósi.
- Tessék?
- Hogy tetszik mondani?
Elnézést, nem figyeltem.
Bocsásson meg egy percre!
Elnézést, rossz számot tárcsáztam.
Elnézést, szabad lesz kinyitnom az ablakot?
Elnézést, szabad még ez a hely?
Elnézést kérek!
Sajnálom, de nem értem.
Megbocsátasz nekem egy percre?
- Kikérem magamnak!
- Jól hallottam?
- Már elnézést!
- Bocsánatodért esedezem.
- Sajnálom, de nem tudok ezen segíteni.
- Sajnálom, de nem tudok mit kezdeni evvel.
Elnézést, ezek mennyibe kerülnek?
- Sajnálom, de nem jól hallom önt.
- Sajnálom, de rosszul hallom önt.
- Bocsi, de nem hallak jól.
- Bocsásson meg, hogy félbeszakítom.
- Bocsáss meg, hogy félbeszakítalak.
- Bocsáss meg, hogy közbeszólok.
Elnézést, mennyibe kerül ez a pulóver?
- Sajnálom.
- Bocsánatot kérek!
- Elnézést kérek!
Bocsásd meg az ügyetlenségemet!
Kérem, bocsásson meg, el kell mennem.
Elnézést, hogy nem válaszoltam önnek hamarabb.
- Elnézést, meg tudná ismételni?
- Bocsánat, meg tudnád ismételni, kérlek?
- Elnézését kérem, de most nyakig ülök a munkában.
- Elnézését kérem, de most ki sem látszok a sok tennivalóból.
- Bocsesz, de most nagyon el vagyok havazva.
Bocsáss meg nekem!
- Elnézést kérek, hány óra van?
- Bocsánat, mennyi az idő?
- Elnézést, hány óra van?
Sajnálom, nem tudok tovább maradni.
Elnézést, kaphatnánk még kenyeret?
Sajnálom, hitelkártyát nem fogadunk el.
Elnézést, de én nem rendeltem ilyet.
Bocsánat, de rosszul érzem magam.
Sajnálom, de nincs nálam apró.
Elnézést, használhatom a telefont?
Sajnálom, hogy az utolsó percben mondom le a találkozót.
Ez egy gépelési hiba. Sajnálom.
Elnézést a késésért.
Elnézést. Egy másik találkozóra már elígérkeztem.
- Elnézést, meg tudnád nekem mondani, mit jelent ez a mondat?
- Elnézést, el tudnád magyarázni nekem, hogy mit jelent ez a mondat?
- Elnézést, meg tudja nekem magyarázni, hogy mit jelent ez a mondat?
Bocsáss meg, hogy rád törtem.
Elnézést kérek az öltözködésemért.
Bocsánat, de nem készítettem el a házi feladatot.
Sajnálom, el kell mennem.
Sajnálom, de nem értettem teljesen, amit mondtál.
Sajnálom, de nem tudok veled menni.
Sajnálom, de lehetetlen.
Sajnálom. Mennem kell!
Elnézést a késésért.
Elnézést, de meg tudná mutatni nekem az utat a következő faluig?
- Bocsánat, engedje meg, hogy a fenti cikkben rámutassak három tévedésre.
- Bocsánat, engedd meg nekem, hogy rámutassak három hibára a fenti cikkben.
- Elnézését kell kérnem, de az az én ütőm.
- Bocsásson meg, de az az én ütőm.
Bocsásson meg, bizonyára rossz számot hívtam.
Egy pillanatra figyelmet kérek.
Sajnálom, egyáltalán nincs pénzem.
Bocsánat, külföldi vagyok és nem tudok sokat csehül.
Elnézést, foglalt ez a hely?
Sajnálom, de szemtől szembe akarom neki elmondani ezt a hírt.
Sajnálom, de nem beszélek portugálul.
Elnézést, hogy félbeszakítottalak.
Elnézést, a Xinqiao Étterem messze van innen?
- Pisálnom kell. - Jani, ezt nem így mondjuk; azt mondjuk: Elnézéseteket kell kérnem, de ki kell mennem az illemhelyiségre.
Bocsi, nem hallottalak.
Sajnálom, de tévedsz.
Sajnálom, hogy ilyen sokáig várattalak.
Bocsáss meg, de már van tervem estére.