Translation of "честный" in German

0.005 sec.

Examples of using "честный" in a sentence and their german translations:

Я честный.

Ich bin gerecht.

Том честный.

- Tom ist aufrichtig.
- Tom ist ehrlich.

- Похоже, ты честный человек.
- Ты вроде честный человек.
- Вы вроде честный человек.
- Похоже, Вы честный человек.

- Sie scheinen ein ehrlicher Mann zu sein.
- Du scheinst ein ehrlicher Mann zu sein.

- Кажется, вы честный человек.
- Ты вроде честный человек.
- Вы вроде честный человек.

Sie scheinen ein ehrlicher Mann zu sein.

- Похоже, ты честный человек.
- Ты вроде честный человек.

Du scheinst ein ehrlicher Mann zu sein.

Мальчик очень честный.

Der Junge ist sehr ehrlich.

Он честный человек.

Er ist ein ehrlicher Mensch.

Том честный, нет?

- Tom ist ehrlich, oder?
- Tom ist aufrichtig, oder?

Я честный человек.

Ich bin ein ehrlicher Mensch.

Честный политик? Следующий!

Ein ehrlicher Politiker? Das nehme ich dir nicht ab.

Том — честный человек.

Tom ist ein aufrichtiger Mann.

- Выражение "честный политик" - это оксюморон.
- Выражение "честный политик" - это бессмыслица.

Der Ausdruck 'ehrlicher Politiker' ist ein Widerspruch in sich.

Он чрезвычайно честный парень.

Er ist ein sehr ehrlicher Junge.

Он храбрый и честный.

Er ist tapfer und ehrlich.

Это не честный бой.

Das ist ein ungleicher Kampf.

Том — предельно честный человек.

- Tom ist ein überaus aufrichtiger Mensch.
- Tom ist ein äußerst ehrlicher Mensch.

Похоже, ты честный человек.

Du scheinst ein ehrlicher Mann zu sein.

- Ты честный?
- Ты честная?

Bist du ehrlich?

- Насколько я знаю, он честный человек.
- Насколько мне известно, он честный человек.

Soweit ich weiß, ist er ehrlich.

- Двое на одного — не честный расклад.
- Двое против одного — не честный бой.

Zwei gegen einen — das ist kein anständiger Kampf!

Это был не честный бой.

Das war kein fairer Kampf.

Я знаю, что Джон честный.

- Ich weiß, dass John ehrlich ist.
- Ich weiß, dass Johann ehrlich ist.

Я думаю, что Том честный.

- Ich glaube, Tom ist ehrlich.
- Ich denke, Tom ist aufrichtig.

Я уверен, что он честный человек.

- Ich bin sicher, dass er ein ehrlicher Mensch ist.
- Ich bin sicher, dass er eine ehrliche Haut ist.

Я думаю, что он честный человек.

Ich halte ihn für einen ehrlichen Menschen.

Честный человек никогда не украдет деньги.

Ein ehrlicher Mann stiehlt nie Geld.

Насколько мне известно, он честный человек.

Soweit ich weiß, ist er ein ehrlicher Mann.

- Том очень честен.
- Том очень честный.

Tom ist sehr ehrlich.

Он честный, поэтому он мне нравится.

- Er ist aufrichtig. Deshalb mag ich ihn.
- Er ist ehrlich. Deshalb mag ich ihn.

Постарайтесь дать на это честный ответ.

Bemühen Sie sich, darauf eine ehrliche Antwort zu geben!

Я по своей сути честный человек.

Ich bin im Grunde ein ehrlicher Mensch.

Я уверен, что он - честный человек.

- Ich bin sicher, dass er ein ehrlicher Mensch ist.
- Ich bin sicher, dass er eine ehrliche Haut ist.

- Я честный человек.
- Я порядочный человек.

Ich bin ein ehrlicher Mensch.

Он честный человек и всегда им останется.

Er ist ein Ehrenmann und wird es immer bleiben.

Теперь, как честный человек, ты обязан жениться.

Als Ehrenmann bist du jetzt zur Heirat verpflichtet.

Мне нравится Том, потому что он честный.

Ich mag Tom, weil er ehrlich ist.

Я люблю его, потому что он честный.

Ich mag ihn, weil er ehrlich ist.

Он такой честный, что все ему доверяют.

Er ist so ehrlich, dass ihm alle vertrauen.

- Он беден, но честен.
- Он бедный, но честный.

Er ist arm, aber ehrlich.

Насколько я могу судить, он честный и надежный.

- Soweit ich weiß, ist er ehrlich und zuverlässig.
- Meines Wissens ist er ehrlich und zuverlässig.

- Том кажется честным человеком.
- Том, похоже, честный человек.

Tom scheint ein ehrlicher Mensch zu sein.

- Мне кажется, что он честен.
- Мне кажется, что он честный.

Er scheint mir ehrlich zu sein.

- Ты честен.
- Ты честный.
- Ты справедливый.
- Ты справедливая.
- Вы справедливы.

Du bist fair.

- Посол — честный человек, отправленный за границу, чтобы лгать ради блага своей страны.
- Посол – это честный человек, отправленный за границу лгать во благо своей страны.

Ein Botschafter ist ein ehrenwerter Mensch, der ins Ausland entsandt wurde, um zum Wohle seines Landes zu lügen.

- Я уверен в его честности.
- Я уверен, что он честный человек.

- Ich bin sicher, dass er ein ehrlicher Mensch ist.
- Ich bin sicher, dass er eine ehrliche Haut ist.

Посол — честный человек, отправленный за границу, чтобы лгать ради блага своей страны.

Ein Botschafter ist ein ehrenwerter Mensch, der ins Ausland entsandt wurde, um zum Wohle seines Landes zu lügen.