Translation of "ценить" in German

0.003 sec.

Examples of using "ценить" in a sentence and their german translations:

она начала больше ценить себя.

dass sie einen neuen Selbstwert hat.

Подпишитесь, например, комментарий, делиться, ценить все

Abonnieren, wie, Kommentar, teilen, alles schätzen

Только когда пересохнет колодец, начинают ценить воду.

Erst, wenn der Brunnen trocken ist, schätzt man das Wasser.

И если мы научимся ценить уникальность нашей планеты,

Wenn wir zu schätzen lernen, wie besonders unser Planet ist

Она научила меня по-настоящему ценить дикую природу.

Er hat mir gezeigt, wie wertvoll wilde Orte sind.

Я думаю, что важно научиться себя ценить, уважать и любить таким, какой есть.

Ich glaube, dass es wichtig ist, dass ich mir beibringe, mich so zu schätzen, zu achten und zu lieben, wie ich bin.

Очень часто, для того, чтобы начать ценить человека или отношения с ним, нам нужно его потерять.

Sehr oft müssen wir jemanden erst verlieren, ehe wir die Beziehung zu diesem Menschen zu schätzen beginnen.

Поначалу я была настроена к Тому скептически, но потом я его узнала и научилась ценить, и я не хочу, чтобы его опять не было в нашей рабочей группе.

Anfangs war ich Tom gegenüber skeptisch. Inzwischen habe ich ihn aber kennen- und schätzengelernt und möchte ihn in unserer Arbeitsgruppe nicht mehr missen.