Examples of using "успеем»" in a sentence and their german translations:
Glaubst du, dass wir pünktlich ankommen?
Werden wir rechtzeitig zum Konzert kommen?
Rase nicht so! Wir kommen schon noch rechtzeitig an!
„Kommen wir denn noch rechtzeitig an, wenn wir in diesem Tempo laufen?“ - „Natürlich kommen wir rechtzeitig. Wir haben doch noch 30 Minuten.“
- „Unser Zug fährt um 9 Uhr ab.“ „Mach dir keine Gedanken! Wir schaffen das.“
- „Unser Zug fährt um 9 Uhr ab.“ „Machen Sie sich keine Gedanken! Wir schaffen das.“
- „Unser Zug fährt um 9 Uhr ab.“ „Macht euch keine Gedanken! Wir schaffen das.“
- „Unser Zug fährt um neun ab.“ – „Keine Sorge. Wir werden pünktlich ankommen.“
Komm, wir beeilen uns, dann bekommen wir den Bus noch.
Glaubst du, dass wir pünktlich ankommen?
- Auf der Straße ist ein Gedränge, so werden wir nicht in der versprochenen Zeit ankommen.
- Die Straße ist so überfüllt, dass wir wahrscheinlich nicht zur verabredeten Zeit ankommen werden.
Wir werden heute zu etwas anderem keine Zeit haben.
- Bei diesem Tempo werden wir es kaum vor Ende der Woche schaffen.
- Bei diesem Tempo werden wir kaum vor Ende der Woche fertig sein.