Translation of "схватила" in German

0.003 sec.

Examples of using "схватила" in a sentence and their german translations:

Она схватила сумочку.

Sie nahm ihre Tasche.

Полиция схватила вора.

- Die Polizei fing den Dieb.
- Die Polizei fasste den Dieb.

- Мэри схватила Тома за шиворот.
- Мэри схватила Тома за затылок.

Maria packte Tom am Kragen.

Мэри схватила свою сумочку.

Maria schnappte sich ihre Handtasche.

Она схватила его за руку.

Sie hat ihn bei der Hand gepackt.

Она схватила меня за руку.

Sie ergriff meine Hand.

Она схватила меня за задницу!

Sie hat meinen Hintern begrapscht!

- Полиция схватила вора.
- Полиция поймала вора.

- Die Polizei fing den Dieb.
- Die Polizei fasste den Dieb.

Она схватила полотенце и направилась на пляж.

Sie schnappte sich ihr Handtuch und machte sich auf in Richtung Strand.

Мэри схватила меня за руку и утащила.

Maria packte mich bei der Hand und zerrte mich weg.

Она схватила меня за руку, чтобы не упасть.

Sie klammerte sich an meinem Arm fest, um nicht zu fallen.

Она схватила его за руку и втащила на лодку.

Sie fasste ihn bei der Hand und zog ihn aufs Boot.

Она отошла на шаг, схватила моего друга и потрясла его.

Sie trat zur Seite, packte meinen Freund und schüttelte ihn.

- Я схватил кота за шкирку.
- Я схватила кота за шкирку.

Ich packte die Katze am Nacken.

В следующее мгновение акула схватила ее за щупальце и стала его выкручивать.

Und in der nächsten Minute klammerte ein Hai an einem seiner Arme, in dieser schrecklichen Todesrolle.

Полиция схватила террориста-смертника прежде, чем он успел привести в действие взрывное устройство.

Die Polizei fasste den Selbstmordattentäter, bevor er seine Bombe zünden konnte.

Полиция схватила Тома с поличным, когда он врывался в один из окрестных домов.

Die Polizei hat Tom auf frischer Tat ertappt, als er gerade in ein Haus in unserer Nachbarschaft einbrechen wollte.

- Я схватил кота за шкирку.
- Я схватила кота за шкирку.
- Я взял кота за шкирку.

Ich packte die Katze am Nacken.