Translation of "платят" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "платят" in a sentence and their spanish translations:

- Они хорошо тебе платят.
- Они хорошо вам платят.

Ellos te pagan bien.

- Вам за это платят?
- Тебе за это платят?

¿Te pagan por hacer esto?

Ему хорошо платят.

A él le pagan bien.

Мне платят недостаточно.

No me pagan lo suficiente.

Они хорошо платят.

Ellos pagan bien.

- Оплата хорошая.
- Платят хорошо.

La paga es buena.

Они хорошо ему платят.

Ellos le pagan bien.

Они хорошо ей платят.

Ellos la pagan bien.

Они хорошо платят Тому.

Ellos le pagan bien a Tom.

Мне платят очень много.

Me pagan muchísimo.

Они платят за аренду.

Están pagando el alquiler.

деньги, чем они платят вам и они просто не платят вам деньги

dinero que lo que sea que te paguen y simplemente no te están pagando dinero

Мне за это не платят.

No me pagan por esto.

Пенсионеры не платят за проезд.

Los jubilados no pagan pasaje.

Нечлены дополнительно платят 50 долларов.

Los no miembros pagan 50 dólares más.

им платят быть подобным влиянию,

les están pagando ser como un influencer,

- Мне платят раз в две недели.
- Мне платят один раз в две недели.

- Me pagan cada dos semanas.
- Me pagan quincenalmente.

Мне платят раз в две недели.

Me pagan quincenalmente.

Мне платят 10 долларов в час.

Me pagan 10 dólares la hora.

Мне платят в последний день месяца.

Me pagan el último día del mes.

И им не платят за продажу.

Y no les pagan por cada venta.

и им платят за, скажем так,

y les están pagando, digamos,

Людям платят не столько, сколько они стоят.

A las personas no se les paga lo que valen.

Уважайте своих родителей. Они платят за интернет.

Respeta a tus padres. Ellos pagan el Internet.

По-крайней мере мне за это платят.

Al menos me pagan por hacerlo.

или вашей исполнительной власти, и вам платят

o su ejecutivo y le están pagando

Даже если они платят вам большой процент,

Incluso si te pagan un gran porcentaje,

Многие люди думают, что юристам слишком много платят.

Mucha gente opina que los abogados cobran demasiado.

Пожилые люди не платят за проезд в автобусе.

Los ancianos no pagan boleto de colectivo.

Я делаю только то, за что мне платят.

Solo hago lo que me pagan por hacer.

или они платят вам удельные затраты на рекламу,

o te están pagando costo específico por promoción,

Им платят столько, сколько они могут для себя выторговать.

Se les paga por el poder de negociar,

Американцы платят как федеральные налоги, так и налоги штата.

Los norteamericanos pagan tanto impuestos federales como estatales.

Вход стоит 8 долларов, но студенты платят вдвое меньше.

La entrada vale 8$, pero los estudiantes pagan la mitad.

мама, мне платят за разговоры, Я могу носить то, что хочу.

mamá, me pagan por hablar, Puedo usar lo que quiera.

и они знают, что это вы, и вам за это платят,

y ellos saben que eres tú y te cobran por ello,

Я счастлив, потому что мне платят за то, что мне нравится делать.

Soy feliz porque me pagan por hacer lo que me gusta.

Даже после того, как вы его строите и люди платят за это,

Incluso después de que lo estás construyendo y la gente lo está pagando,

- Такого явления, как "независимая пресса", на данном этапе мировой истории в Америке не существует. Вы это знаете, и я это знаю. Ни один из вас не осмеливается писать свои искренние взгляды, а если когда и осмеливался, то заранее зная, что они не появятся в печати. Мне еженедельно платят за то, чтобы я держал свои искренние взгляды подальше от газет, с которыми связан. Другим из вас платят похожие жалования за похожие вещи, и каждый из вас, кто будет достаточно глуп, чтобы опубликовать свои искренние взгляды, окажется на улице в поисках другой работы. Если бы я позволил собственным искренним взглядам появиться в одном из выпусков моих газет, не прошло бы и суток, как я потерял бы работу. (...)
- На данном этапе мировой истории независимая американская пресса - это явление, которому нет аналогов. Все это знают. Никто из нас не осмелится выразить свое честное мнение, а если и сделает это, заранее известно, что оно никогда не появиться в печати. Мне еженедельно платят за то, что я держу свое мнение при себе, и я связан этим. Большинство из нас получают те же деньги за ту же работу, и мало кто будет глуп настолько, чтобы выразить свое мнение и в итоге оказаться на улице. Если бы я позволил себе высказаться хотя бы на клочке бумаге, по истечении двадцати четырех часов с моей профессией было бы покончено. Уничтожать правду, откровенно лгать, перевирать, очернять, преклоняться перед богатством и продавать свою страну и нацию ради пропитания - это занятие журналиста. Все это знают, и что за безумие тогда провозглаша

No existe tal cosa, en esta etapa de la historia del mundo en los Estados Unidos, algo como prensa independiente. Ustedes lo saben y yo lo sé. No hay uno solo de ustedes que se atreva a escribir sus opiniones honestas y si lo hicieran sabemos de antemano que nunca saldría en la prensa. A mí me pagan cada semana para mantener mis opiniones honestas fuera del periódico con el que tengo relación. A otros de ustedes les pagan salarios similares por cosas similares y cualquiera de ustedes que quisiera ser tan tonto como para escribir opiniones honestas andaría por las calles buscando otro empleo. Si se permitiera que mis opiniones honestas aparecieran en una edición de mis periódicos, antes de veinticuatro horas, mi ocupación ya habría desaparecido. El negocio de los periodistas es destruir la verdad, mentir abiertamente, pervertir, satanizar, haciendo reverencias a los pies de los ricos, y vender a su país y a su raza por su pan de cada día. Ustedes lo saben y yo lo sé, y ¿qué locura es esta de brindar por una prensa independiente? Somos payasos saltarines, ellos mueven los hilos y nosotros bailamos. Nuestros talentos, nuestras posibilidades y nuestras vidas son todas la propiedad de otros hombres. Somos prostitutas intelectuales.