Translation of "ситуацией" in German

0.008 sec.

Examples of using "ситуацией" in a sentence and their german translations:

Он владеет ситуацией.

Er ist Herr der Lage.

Мы должны воспользоваться ситуацией.

Wir müssen diese Situation ausnutzen.

Она может справиться с ситуацией.

Sie kann die Situation in den Griff bekommen.

Том не был доволен ситуацией.

Tom war mit der Situation nicht zufrieden.

Мы теряем контроль над ситуацией.

Die Situation entgleitet uns.

Люди много смеялись над этой ситуацией

Die Leute lachten viel über diese Situation

Ты довольно хорошо справился с ситуацией.

Du bist ziemlich gut mit der Situation umgegangen.

Мы ещё очень внимательно понаблюдаем за ситуацией.

Wir werden die Situation weiter im Auge behalten.

Как вы думаете, Том справится с ситуацией?

Wie glaubst du, dass Tom mit der Situation zurechtkommen wird?

Том знаком с ситуацией лучше, чем я.

Tom kennt die Situation besser als ich.

Вы довольны политической ситуацией в вашей стране?

- Bist du zufrieden mit der politischen Situation in deinem Land?
- Sind Sie zufrieden mit der politischen Situation in Ihrem Land?
- Seid ihr zufrieden mit der politischen Situation in eurem Land?

Он не может справиться с этой затруднительной ситуацией.

Er kann mit schwierigen Situationen nicht umgehen.

Нам всем нужно научиться справляться с этой ситуацией.

Wir müssen alle lernen, mit dieser Situation umzugehen.

Не думаю, что Том может справиться с ситуацией.

Ich glaube nicht, dass Tom mit der Situation umgehen kann.

- Я этой ситуацией не доволен.
- Мне не нравится эта ситуация.

Ich bin nicht erfreut über diese Lage der Dinge.

то есть страхование от безработицы, чтобы помочь им справится с ситуацией,

ist die Arbeitslosenversicherung da, um ihnen über die Runden zu helfen,

На площади перед главным вокзалом полицейские не могли справиться с ситуацией.

Auf dem Platz vor dem Hauptbahnhof waren die Polizisten von der Situation überfordert.

Без твоей помощи я бы не смог справиться с этой трудной ситуацией.

Ohne deine Hilfe hätte ich diese schwierige Situation nicht überwunden.

- Справляться с ситуацией становилось всё труднее.
- Взять под контроль ситуацию становилось все труднее.

Es wurde immer schwieriger, die Situation in den Griff zu bekommen.

- Мы должны извлечь максимальную пользу из этой ситуации.
- Мы должны максимально воспользоваться этой ситуацией.

Wir müssen das Beste aus dieser Situation machen.

тогда как, если бы они хотели молиться с любовью Аллаха, мы бы никогда не столкнулись с такой ситуацией.

Wenn sie dagegen mit der Liebe Allahs beten wollten, wären wir niemals auf eine solche Situation gestoßen.