Translation of "сахар" in German

0.008 sec.

Examples of using "сахар" in a sentence and their german translations:

- Сахар сладок.
- Сахар сладкий.

Zucker ist süß.

- Есть сахар?
- Сахар есть?

Ist Zucker da?

- Передай, пожалуйста, сахар.
- Передайте, пожалуйста, сахар.
- Передай сахар, пожалуйста.
- Передайте сахар, пожалуйста.

- Gib mir bitte den Zucker.
- Bitte reiche mir den Zucker.

- Есть сахар?
- А есть сахар?

Ist Zucker da?

- Ещё остался сахар?
- Сахар ещё есть?
- Сахар ещё остался?

Ist noch Zucker da?

- Сахар ещё есть?
- Сахар ещё остался?

Ist noch Zucker da?

- Сахар в сумке.
- Сахар в мешке.

Der Zucker ist im Beutel.

Сахар сладкий.

Der Zucker ist süß.

Молоко? Сахар?

Milch? Zucker?

Это сахар?

Ist das Zucker?

- У нас закончился сахар.
- У нас сахар закончился.
- У нас кончился сахар.

Wir haben keinen Zucker mehr.

Позвольте мне подчеркнуть олипс сахар снова олипс сахар

Lassen Sie mich noch einmal Olips Zucker Olips Zucker betonen

- Передай мне сахар, пожалуйста.
- Передайте мне сахар, пожалуйста.

Bitte reiche mir den Zucker.

- У тебя есть сахар?
- У вас есть сахар?

- Hast du Zucker?
- Habt ihr Zucker?
- Haben Sie Zucker?

Передай, пожалуйста, сахар.

- Gib mir bitte den Zucker.
- Bitte reiche mir den Zucker.

Сахар привлекает муравьёв.

Zucker zieht Ameisen an.

Это не сахар.

Das ist kein Zucker.

Мне нужен сахар.

Ich brauche Zucker.

Сахар всегда сладкий.

Zucker ist immer süß.

Сахар - это яд?

Ist Zucker Gift?

Муравьи любят сахар.

Ameisen fressen gerne Zucker.

Я люблю сахар.

Ich mag Zucker.

- Ой, у нас сахар закончился.
- Ой, у нас сахар кончился.

Ah, wir haben keinen Zucker mehr.

- Весь сахар упал на пол.
- Весь сахар упал на землю.

- Der ganze Zucker ist zu Boden gefallen.
- Der ganze Zucker ist auf die Erde gefallen.

- Весь сахар рассыпался по полу.
- Весь сахар упал на землю.

Der ganze Zucker ist zu Boden gefallen.

- Ты не забыл сахар купить?
- Вы не забыли купить сахар?

- Hast du daran gedacht, Zucker zu kaufen?
- Habt ihr daran gedacht, Zucker zu kaufen?
- Haben Sie daran gedacht, Zucker zu kaufen?

- Том положил сахар в кофе.
- Том насыпал в кофе сахар.

Tom tat Zucker in seinen Kaffee.

- Не путай сахар с солью.
- Не перепутай сахар с солью.

Den Zucker nur nicht mit dem Salz verwechseln.

Передай мне сахар, пожалуйста.

- Gib mir bitte den Zucker.
- Bitte reiche mir den Zucker.

Сахар растворим в воде.

Zucker ist wasserlöslich.

У них закончился сахар.

Sie haben keinen Zucker mehr.

Сахар растворяется в воде.

Zucker löst sich in Wasser.

Ты сахар не кладёшь?

Tust du keinen Zucker rein?

Сахар вреден для зубов.

Zucker ist schlecht für deine Zähne.

У нас сахар кончается.

Wir haben fast keinen Zucker mehr.

У нас закончился сахар.

Wir haben keinen Zucker mehr.

Я не хочу сахар.

Ich will keinen Zucker.

Где у вас сахар?

Wo ist der Zucker bei euch?

Дай мне сахар, пожалуйста.

Gib mir doch bitte den Zucker.

У нас сахар закончился.

Wir haben keinen Zucker mehr.

- Мэри положила в кофе сахар.
- Мэри положила себе в кофе сахар.

Maria hat Zucker in ihren Kaffee getan.

Что ты кладёшь в свой чай? Коричневый сахар, белый сахар или леденцы?

Was nimmst du in den Tee? Braunen Zucker, weißen Zucker oder Kandis?

Там был этот олипс сахар

Da war dieser Olips Zucker

Не путай сахар с солью.

Verwechsle nicht den Zucker mit dem Salz.

Мы никогда не используем сахар.

Wir verwenden nie Zucker.

Не добавляйте в чай сахар.

Süßen Sie Ihren Tee nicht.

Вы желаете сахар и молоко?

- Willst du Milch und Zucker?
- Wollen Sie Milch und Zucker?

Сахар тает в горячей воде.

Zucker löst sich in warmem Wasser auf.

Мы кладём в чай сахар.

Wir machen Zucker in unseren Tee.

Не мешай сахар с солью.

Verwechsle nicht den Zucker mit dem Salz.

Я вообще не покупаю сахар.

Ich kaufe nie Zucker.

Это не сахар, а соль.

Das ist kein Zucker, sondern Salz.

Сахар растворяется в горячем кофе.

Zucker löst sich in heißem Kaffee auf.

Я использую только тростниковый сахар.

Ich verwende nur Rohrzucker.

Весь сахар упал на землю.

- Der ganze Zucker ist zu Boden gefallen.
- Der ganze Zucker fiel auf den Boden.

Растворите сахар в горячей воде.

Lösen Sie Zucker in heißem Wasser auf.

Тебе нужны молоко и сахар?

Brauchst du Milch und Zucker?

- Ты не кладёшь себе в кофе сахар.
- Ты не кладёшь в кофе сахар.

Du gibst keinen Zucker in deinen Kaffee.

- Он не кладёт себе в кофе сахар.
- Он не кладёт в кофе сахар.

Er gibt keinen Zucker in seinen Kaffee.

- Она не кладёт себе в кофе сахар.
- Она не кладёт в кофе сахар.

Sie gibt keinen Zucker in ihren Kaffee.

- Мэри не кладёт себе в кофе сахар.
- Мэри не кладёт в кофе сахар.

Maria gibt keinen Zucker in ihren Kaffee.

- Мы не кладём себе в кофе сахар.
- Мы не кладём в кофе сахар.

Wir geben keinen Zucker in unseren Kaffee.

- Вы не кладёте себе в кофе сахар.
- Вы не кладёте в кофе сахар.

- Ihr gebt keinen Zucker in euren Kaffee.
- Sie geben keinen Zucker in Ihren Kaffee.

- Они не кладут себе в кофе сахар.
- Они не кладут в кофе сахар.

Sie geben keinen Zucker in ihren Kaffee.

- Я никогда не кладу сахар в кофе.
- Я никогда не кладу сахар себе в кофе.
- Я никогда не кладу в кофе сахар.

Ich tu’ mir nie Zucker in den Kaffee.

- Они продают сахар в магазине.
- Они торгуют сахаром в магазине.
- В магазине продаётся сахар.

Sie verkaufen Zucker in dem Laden.

- У тебя сахар есть? Чай очень горький.
- У вас сахар есть? Чай очень горький.

Hast du Zucker? Der Tee ist sehr bitter.

Голод делает бобы сладкими как сахар.

Hunger macht Saubohnen zuckersüß.

Ты добавил сахар в список покупок?

Hast du "Zucker" in die Einkaufsliste eingetragen?

Не клади сахар мне в кофе.

Tu keinen Zucker in meinen Kaffee.

Он не кладёт в кофе сахар.

Er gibt keinen Zucker in seinen Kaffee.

Я не добавляю сахар в кофе.

Ich nehme keinen Zucker in meinen Kaffee.

Мария положила себе в кофе сахар.

Maria hat Zucker in ihren Kaffee getan.

Она постоянно путает соль и сахар.

Sie verwechselt immer Salz und Zucker.

Я не кладу в чай сахар.

Ich gebe keinen Zucker in meinen Tee.

Я не кладу в кофе сахар.

Ich tue keinen Zucker in den Kaffee.

Он редко кладёт сахар в кофе.

- Er gibt selten Zucker in seinen Kaffee.
- Er tut kaum mal Zucker in den Kaffee.

Ты не кладёшь в кофе сахар.

Du gibst keinen Zucker in deinen Kaffee.