Translation of "романы" in German

0.005 sec.

Examples of using "романы" in a sentence and their german translations:

- Детективные романы интересны.
- Детективные романы интересные.

Kriminalromane sind interessant.

- Тебе нравятся исторические романы?
- Вам нравятся исторические романы?

Liest du gerne historische Romane?

- Его романы хорошо продавались.
- Её романы хорошо продавались.

- Seine Romane verkauften sich gut.
- Ihre Romane verkauften sich gut.

Том читал романы.

Tom las Romane.

Том читает романы.

Tom liest Romane.

Я читал романы.

Ich las die Romane.

«Ты романы Шекспира читал?» — «А Шекспир что, романы писал?»

- „Hast du schon mal einen Roman von Shakespeare gelesen?“ -„Shakespeare hat Romane geschrieben?“
- „Hast du schon mal einen Shakespeare-Roman gelesen?“ – „Hat der denn Romane geschrieben?“

- Я прочитал все его романы.
- Я прочёл все его романы.

Ich habe alle seine Romane gelesen.

- Где Вы пишете свои романы?
- Где ты пишешь свои романы?

- Wo schreibst du deine Romane?
- Wo schreiben Sie Ihre Romane?

- Мне нравится читать американские романы.
- Я люблю читать американские романы.

Ich lese gerne Romane aus den Vereinigten Staaten.

- Я прочёл все его романы.
- Я прочёл все её романы.

Ich habe alle seine Romane gelesen.

- Я читал все его романы.
- Я читал все её романы.

Ich las alle seine Romane.

Мы пишем романы вместе.

Wir schreiben zusammen Romane.

Моё хобби - читать романы.

- Das Lesen von Romanen ist mein Hobby.
- Mein Hobby ist Romane zu lesen.

Мне нравятся твои романы.

- Ich mag Ihre Romane.
- Ich mag deine Romane.

Я люблю любовные романы.

Ich liebe Liebesromane.

Мария любит читать романы.

Maria liest gerne Romane.

Её романы хорошо продавались.

Ihre Romane verkauften sich gut.

Я читаю детективные романы.

Ich lese Kriminalromane.

- Я не все его романы прочёл.
- Я не все её романы прочёл.
- Я не все его романы читал.
- Я не все её романы читал.

Ich habe nicht alle ihre Romane gelesen.

- Раньше я читал романы без разбора.
- Раньше я читала романы без разбора.

Ich pflegte, Romane wahllos zu lesen.

- Его романы популярны среди молодёжи.
- Его романы пользуются популярностью среди молодых людей.

Seine Romane sind bei jungen Leuten beliebt.

Я не люблю такие романы.

Ich mag diese Art Romane nicht.

Он иногда почитывает детективные романы.

Er liest manchmal Krimis.

Я прочитал все его романы.

Ich habe alle seine Romane gelesen.

Я читал все его романы.

Ich habe alle seine Romane gelesen.

Он каждый день читает романы.

Er liest jeden Tag Romane.

Я больше не перевожу романы.

Ich übersetze keine Romane mehr.

Мне нравится читать детективные романы.

- Ich lese gerne Kriminalromane.
- Ich lese gerne Krimis.

Я не читаю его романы.

Ich lese seine Romane nicht.

Он пишет стихи и романы.

- Er ist Dichter und Romancier.
- Er schreibt Gedichte und Romane.

Я читаю только детективные романы.

Ich lese nur Kriminalromane.

Он обожает научно-фантастические романы.

Er liebt Sci-Fi-Romane.

Моя жена обожает любовные романы.

Meine Frau liebt Liebesromane.

Я люблю читать детективные романы.

Ich lese gerne Kriminalromane.

Я очень люблю читать романы.

Ich lese sehr gerne Romane.

Исторические романы - популярный литературный жанр.

Historische Romane sind ein beliebtes Genre der Literatur.

Тому не нравятся любовные романы.

Tom mag keine Liebesromane.

Многие романы Тома стали классикой.

Viele von Toms Romanen sind Klassiker geworden.

Я ищу эротические научно-фантастические романы.

Ich suche erotische Science-Fiction-Romane.

В свободное время Том пишет романы.

- Tom schreibt in seiner Freizeit Romane.
- In seiner Freizeit schreibt Tom Romane.

Я не все её романы читал.

Ich habe nicht alle ihre Romane gelesen.

Его романы выходят также и на французском.

Seine Romane erscheinen auch in französischer Sprache.

Мне больше нравятся романы с хэппи эндом.

Ich mag lieber Romane mit einem Happy End.

Я проглатываю детективные романы один за другим.

Ich verschlinge einen Krimi nach dem anderen.

В последнее время популярность приобрели любовные романы амишей.

Amische Liebesromane gewinnen in letzter Zeit an Beliebtheit.

Романы Пруста – учебники для тех, кто занимается памятью.

Prousts Romane sind Lehrbücher für diejenigen, die sich mit dem Gedächtnis befassen.

Романы уже не читаются так, как это было раньше.

Romane werden nicht mehr so oft wie einst gelesen.

Я читаю не только его романы, но и его стихи.

Ich lese nicht nur seine Romane, sondern auch seine Gedichte.

Его романы, будучи переведёнными на английский, широко читаемы в Америке.

Da seine Romane ins Englische übersetzt wurden, werden sie in Amerika von vielen gelesen.

Он не только учит английскому языку, но ещё и пишет романы.

Er unterrichtet nicht nur Englisch, er schreibt auch Romane.

В наши дни человек не имеет достаточно времени, чтобы читать длинные романы.

In der modernen Zeit hat man nicht genügend Zeit, um überlange Romane zu lesen.

Он ещё пишет романы время от времени, но не так часто, как раньше.

Er schreibt noch von Zeit zu Zeit Romane, aber nicht mehr so oft wie früher.

- Я прочитала многие его романы в переводе.
- Я прочёл многие из его романов в переводе.

Ich habe viele seiner Romane in Übersetzung gelesen.

- Прошлое воскресенье я провел, читая новеллы.
- Прошлое воскресенье я провёл за чтением романов.
- Прошлое воскресенье я провёл, читая романы.

Ich habe den letzten Sonntag damit verbracht, Romane zu lesen.