Translation of "писал" in Turkish

0.191 sec.

Examples of using "писал" in a sentence and their turkish translations:

Том писал.

Tom yazıyordu.

- Том этого не писал.
- Том его не писал.
- Том её не писал.

Tom bunu yazmadı.

- Я этого не писал.
- Я такого не писал.

Onu yazmadım.

Он писал мне:

Mektubunda bana şöyle yazmıştı,

Он писал письмо.

O bir mektup yazmaktaydı.

Том писал рассказы.

Tom hikayeler yazdı.

Я писал картину.

Bir resim yapıyordum.

Том писал роман.

Tom bir roman yazıyordu.

- Том раньше писал стихи.
- Том когда-то стихи писал.

Tom şiirler yazardı.

- Я уже об этом писал.
- Я об этом уже писал.

Ben zaten o konuda yazdım.

- Я ему три раза писал.
- Я ей три раза писал.

Zaten ona 3 kez yazdım.

Как писал Лев Толстой:

Leo Tolstoy'un yazdığı üzere,

Я писал длинное письмо.

Uzun bir mektup yazıyordum.

Я ничего не писал.

Ben hiçbir şey yazmıyordum.

Кто писал на стене?

Kim duvara yazı yazıyordu?

Я этого не писал.

Bunu yazmadım.

Том этого не писал.

Tom bunu yazmadı.

Том раньше писал песни.

Tom şarkılar yazardı.

Давно я не писал.

Ben uzun zamandır yazmıyorum.

- Простите, пожалуйста, что долго не писал.
- Прости, пожалуйста, что долго не писал.

Uzun bir süre yazmadığım için lütfen beni affet.

- Как долго он писал этот роман?
- Сколько времени он писал этот роман?

- Ne kadar zamanda bu romanı yazdı?
- Bu romanı yazması ne kadar sürdü?

Он давно им не писал.

O, uzun süre onlara yazmadı.

Я писал ей любовное письмо.

Ona bir aşk mektubu yazıyordum.

Я не писал того письма.

O mektubu yazmadım.

Я всё утро писал письма.

Bütün sabah mektupları yazıyordum.

Фабр писал книги о насекомых.

Fabre böcekler hakkında kitaplar yazdı.

Он писал мне любовные письма.

O bana aşk mektupları yazdı.

Том никогда мне не писал.

Tom bana asla yazmadı.

Нет, я не писал этого.

Hayır, ben onu yazmadım.

Том писал Мэри каждую неделю.

Tom her hafta Mary'ye yazdı.

Я не писал это предложение.

- Bu cümleyi ben yazmadım.
- Ben bu cümleyi yazmadım.

Я этого письма не писал.

Bu mektubu ben yazmadım.

На каком языке писал отец?

Baba hangi dilde yazdı?

Я писал письма весь день.

Bütün gün boyunca mektuplar yazıyorum.

Он отрицал, что писал мне.

O, bana yazdığını reddetti.

Я помню, что писал ей.

Ona yazdığımı hatırlıyorum.

Я давно не писал Тому.

Uzun zamandır Tom'a yazmadım.

Том писал Мэри длинные письма.

Tom Mary'ye uzun mektuplar yazdı.

Я помню, что писал Тому.

Tom'a yazdığımı hatırlıyorum.

Том мне даже стихи писал.

Tom bana şiirler bile yazdı.

Я никогда не писал Тому.

Tom'a hiç yazmadım.

Он писал письмо, слушая музыку.

O, müzik dinleyerek, bir mektup yazdı.

Это письмо не я писал.

Bu mektubu yazan ben değilim.

- Я часто ей писал, когда был студентом.
- Будучи студентом, я часто ей писал.

Ben bir öğrenci iken, ona sık sık yazdım.

- Прости, что так долго тебе не писал.
- Простите, что так долго вам не писал.

Üzgünüm size yazmam uzun sürdü.

Он писал мне время от времени.

O zaman zaman bana yazdı.

Я писал письмо, когда он пришёл.

O geldiğinde ben bir mektup yazıyordum.

Когда он пришёл, я писал письмо.

O geldiğinde, ben bir mektup yazıyordum.

Я писал ей письма каждый день.

Her gün ona bir mektup yazdım.

Я прослежу, чтобы Том писал вам.

Tom'un sana yazdığından emin olacağım.

Том очень давно не писал Мэри.

Tom uzun süredir Mary'ye yazmadı.

Ты когда-нибудь писал компьютерную программу?

Daha önce bir bilgisayar programı yazdın mı?

Том больше не писал мне писем.

Tom artık yazmıyor bana.

- Я писал письмо.
- Я писала письмо.

Ben bir mektup yazıyordum.

Он писал образцы предложений всю ночь.

O bütün gece örnek cümleler yazdı.

Шекспир писал и трагедии, и комедии.

Shakespeare hem dram hem de komedi yazdı.

Он писал о растениях и деревьях.

O, bitkiler ve ağaçlar hakkında yazı yazdı.

Том сегодня утром писал Мэри письмо.

Tom bu sabah Mary'ye bir mektup yazıyordu.

Я давно никому не писал писем.

Uzun süredir kimseye mektup yazmadım.

- Том писал стихи, когда учился в средней школе.
- Том писал стихи, когда учился в старших классах.

Tom lisedeyken şiirler yazdı.

Я писал с двух часов, не прерываясь.

Mola vermeden saat ikiden beri yazı yazıyorum.

Он не писал нам с прошлого февраля.

Geçen şubat ayından beri bize yazmadı.

Том не писал мне с прошлого октября.

Tom geçen ekim ayından beri bana yazmadı.

Если Том этого не писал, то кто?

Onu Tom yazmadıysa, kim yazdı?

Я писал эту рукопись в течение года.

Bir yıldır bu taslağı yazıyorum.

Я хотел бы, чтобы он писал почаще.

Ben onun daha sık yazmasını isterim.

Письма, которые Том писал Мэри, вернулись нераспечатанными.

Tom'un Mary'ye yazdığı mektuplar açılmadan iade edildi.

- Я же написал ему.
- Я действительно писал ему.

Ona yazdım.

Ты писал своей жене, когда был в армии?

Askerde iken karınıza yazdnız mı?

- Речь Тому писал я.
- Речь Тому написал я.

Tom'un konuşmasını yazan kişi benim.

Ты сегодня писал что-нибудь в свой дневник?

Günlüğüne bugün bir şey yazdın mı?

Том показал мне стихи, которые он писал подростком.

Tom bir ergenken yazdığı şiirleri bana gösterdi.

Я ещё никогда не писал письмо на французском.

Daha önce hiç Fransızca bir mektup yazmadım.

Сэми много писал об этом в своем блоге.

Sami bloğunda bunun hakkında çok yazmış.

- Я писал.
- Я писала.
- Я написал.
- Я написала.

Yazdım.

Он писал: «Я понимаю, что случаи у нас разные,

"Durumlarımızın farklı olduğunu biliyorum," diye yazdı bana,

Я не хочу, чтобы кто-то обо мне писал.

Hiç kimsenin benim hakkımda yazmasını istemiyorum.

Это намного лучше, чем то, что ты писал раньше.

Bu daha önce yazdıklarından çok daha iyi.

Том проводил дни в архиве, а вечерами писал статьи.

Tom arşivlerde günlerce vakit geçirdi ve geceleri makaleler yazdı.

- Где ты писал это письмо?
- Где ты написал это письмо?

Bu mektubu nerede yazdın?

Я хочу, чтобы Том больше никогда не писал моей дочери.

Tom'un bir daha asla kızıma mektup yazmasını istemiyorum.

- Я писал письмо на французском.
- Я написал письмо на французском.

Fransızca bir mektup yazdım.

- Том написал мне об этом.
- Том писал мне об этом.

Tom onun hakkında bana yazdı.

Он писал письма и читал, перед тем как снова заснуть.

O mektuplar yazdı ve yatmaya gitmeden önce tekrar okudu.

- Я писал заметку.
- Я писала заметку.
- Я написал заметку.
- Я написала заметку.
- Я писал записку.
- Я писала записку.
- Я написал записку.
- Я написала записку.

Not yazdım.

Я должен извиниться за то, что так долго не писал тебе.

Sana uzun süre yazmadığım için özür dilemeliyim.

Я писал ему раз в месяц в течение почти 20 лет.

Ben ona neredeyse yirmi yıldır ayda bir kez yazdım.

- Я писал ей в прошлом месяце.
- Я написал ей в прошлом месяце.

O, ona geçen ay yazdı.

Много времени прошло с тех пор, как я писал вам последний раз.

Sana son kez yazdığımdan beri uzun zaman oldu.

Том что-то писал у себя за столом, когда в комнату вошла Мэри.

Mary odaya girdiğinde Tom masasında yazıyordu.

- Я хочу, чтобы ты мне почаще писал.
- Я хочу, чтобы вы мне почаще писали.

Bana sık sık yazmanı istiyorum.

- Я писал книгу о Китае.
- Я писала книгу о Китае.
- Я написал книгу о Китае.

Çin hakkında bir kitap yazdım.

- С этим предложением всё плохо. Его писала иностранка?
- С этим предложением всё плохо. Его писал иностранец?

Bu cümle bir karışıklık. Bir yabancı tarafından mı yazıldı?

- Я сожгла все письма, которые ты мне писал.
- Я сжёг все письма, которые ты мне писала.

Bana yazdığın tüm mektupları yaktım.