Translation of "разрушил" in German

0.003 sec.

Examples of using "разрушил" in a sentence and their german translations:

Я разрушил школу.

Ich zerstörte die Schule.

Кто разрушил сад?

- Wer hat den Garten zerstört?
- Wer hat den Garten verwüstet?

Тайфун разрушил немало домов.

Nicht wenige Häuser wurden durch den Taifun zerstört.

Тайфун разрушил много домов.

Der Taifun zerstörte viele Häuser.

Ты разрушил нашу семью.

Du hast unsere Familie zerstört.

Огонь разрушил высокое здание.

Das Feuer zerstörte das hohe Gebäude.

Торнадо разрушил всю деревню.

- Der Tornado zerstörte das ganze Dorf.
- Der Tornado hat das ganze Dorf zerstört.

Он разрушил мою жизнь.

Er hat mein Leben zerstört.

Ты разрушил нашу любовь.

Du hast unsere Liebe zerstört.

Скандал разрушил его карьеру.

Der Skandal ruinierte seine Karriere.

Алкоголизм разрушил мою жизнь.

- Alkoholismus ruinierte mein Leben.
- Alkoholismus hat mein Leben ruiniert.

Ты разрушил все мои мечты.

Du hast alle meine Träume zerstört.

Ты разрушил все мои планы.

- Du hast alle meine Pläne zerstört.
- Du hast all meine Pläne zunichte gemacht!

Тайфун разрушил очень много домов.

Es sind recht viele Häuser von dem Taifun zerstört worden.

- Я разрушил всё.
- Я разрушила всё.

Ich zerstörte alles.

- Я всё испортил.
- Я всё разрушил.

Ich habe alles zunichte gemacht.

Тот случай разрушил все его мечты.

Das machte all seine Träume zunichte.

- Ты разрушил нашу любовь.
- Ты разрушила нашу любовь.

Du hast unsere Liebe zerstört.

- Ты уничтожил мою семью.
- Ты разрушил мою семью.

Du hast meine Familie zerstört.

- Ты разрушил мою жизнь.
- Вы разрушили мою жизнь.

- Du hast mein Leben zunichte gemacht.
- Du hast mein Leben zerstört.
- Sie haben mein Leben zerstört.

- Он разрушил свой дом.
- Он сломал свой дом.

Er hat sein Haus zerstört.

- Том испортил мне жизнь.
- Том разрушил мою жизнь.
- Том сломал мне жизнь.

Tom hat mein Leben ruiniert.

- Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
- Огонь, гонимый восточным ветром, уничтожил центр города.

Das Feuer, das von einem Ostwind angefacht wurde, zerstörte das Zentrum der Stadt.

- Большое спасибо! Ты только что разрушил мою жизнь!
- Спасибо большое, ты мне сейчас жизнь порушил!

Vielen Dank! Du hast gerade mein Leben ruiniert!

- Песочный замок Тома был разрушен приливом.
- Песочный замок Тома разрушил прилив.
- Песочный замок Тома разрушило приливом.

Toms Sandburg fiel den Gezeiten zum Opfer.