Translation of "Скандал" in German

0.004 sec.

Examples of using "Скандал" in a sentence and their german translations:

Был скандал?

Hab es einen Skandal?

- Скандал повредил репутации компании.
- Скандал навредил репутации компании.
- Скандал подорвал репутацию компании.

Der Skandal beschädigte die Reputation des Unternehmens.

Ты закатываешь скандал?

Machst du mir eine Szene?

- Этот скандал стоил ему репутации.
- Этот скандал стоил ей репутации.

Dieser Skandal hat ihm seinen guten Ruf gekostet.

Скандал разрушил его карьеру.

Der Skandal ruinierte seine Karriere.

Но в 2005 году разразился скандал

Aber 2005 brach ein Skandal aus

Премьер-министр был вовлечён в скандал.

Der Premierminister war in einen Skandal verwickelt.

Несколько лет назад случился огромный скандал.

Vor ein paar Jahren gab es einen Riesenskandal.

Этот скандал нанёс большой урон имиджу компании.

Dieser Skandal hat den öffentlichen Auftritt unseres Unternehmens schwer beschädigt.

Я не хочу устраивать из этого скандал.

Ich möchte keine große Sache daraus machen.

Сколько еще появится туманной болтовни, пока правительству удастся замять скандал?

Wie viele Nebelkerzen müssen wohl noch geworfen werden, bis es der Regierung tatsächlich gelingt, den Skandal zu verschleiern?

Несколько лет назад у нас в школе был огромный скандал.

Vor ein paar Jahren gab es an meiner Schule einen riesigen Skandal.

Мы переживаем крупнейший шпионский скандал в истории, и невероятные откровения потрясают мир.

Wir erleben den größten Spionageskandal der Geschichte und unglaubliche Enthüllungen erschüttern die Welt.