Translation of "последую" in German

0.003 sec.

Examples of using "последую" in a sentence and their german translations:

- Я последую твоему совету.
- Я последую Вашему совету.
- Я последую вашему совету.

- Ich werde deinen Rat befolgen.
- Ich werde Ihren Rat befolgen.

- Я последую Вашему совету.
- Я последую вашему совету.

- Ich werde deinem Rat folgen.
- Ich werde Ihrem Rat folgen.
- Ich werde eurem Rat folgen.
- Ich werde euerem Rat folgen.
- Ich werde euerm Rat folgen.

Я последую Вашему совету.

Ich werde ihrem Rat folgen.

Я последую твоему совету.

- Ich werde eurem Rat folgen.
- Ich werde deinen Rat befolgen.

Я последую рекомендациям Тома.

Ich halte mich an Toms Empfehlungen.

Я охотно последую твоему совету.

Ich befolge deinen Rat gern.

Мэри пошла спать. Я, пожалуй, последую её примеру.

Maria ist schlafen gegangen. Ich werde wohl ihrem Beispiel folgen.

Я последую за тобой, куда бы ты ни пошёл.

Ich werde dir folgen, wohin du auch gehen wirst.

Я очень впечатлён твоей постоянной готовностью помочь и последую твоему совету.

Deine beständige Hilfsbereitschaft beeindruckt mich sehr, und ich werde deiner Empfehlung folgen.

- Я пойду за тобой.
- Я пойду за вами.
- Я буду следовать за тобой.
- Я буду следовать за вами.
- Я последую за тобой.
- Я последую за вами.

Ich begleite dich.

- Я пойду за вами.
- Я буду следовать за вами.
- Я последую за вами.

- Ich folge dir.
- Ich werde dir folgen.

- Куда бы ты ни пошёл, я последую за тобой.
- Куда бы ты ни пошёл, я пойду за тобой.
- Куда бы вы ни пошли, я пойду за вами.
- Куда бы вы ни пошли, я последую за вами.

Wohin du auch gehst, ich werde dir folgen.

- Я пойду за Томом.
- Я буду следовать за Томом.
- Я последую за Томом.
- Я поеду за Томом.

Ich werde Tom folgen.

- Куда бы ты ни пошёл, я последую за тобой.
- Куда бы ты ни пошёл, я пойду за тобой.

Wohin du auch gehst, ich werde dir folgen.

- Я последую твоему совету.
- Я сделаю так, как ты советуешь.
- Я поступлю так, как ты мне советуешь.
- Я сделаю, как ты советуешь.
- Я сделаю, как вы советуете.

- Ich will tun, was du mir rätst.
- Ich will tun, was Sie mir raten.
- Ich will tun, was ihr mir ratet.