Translation of "попадает" in German

0.005 sec.

Examples of using "попадает" in a sentence and their german translations:

Что попадает в реки?

Was passiert am Fluss?

Автомобиль целиком попадает в слепую зону.

In den toten Winkel beim Auto passt ein komplettes Auto rein.

Но с YouTube, когда видео попадает,

Aber mit YouTube, in dem Moment, in dem ein Video ankommt,

иногда попадает в состояние, называемое смертельным вихрем

wird manchmal in einem Zustand gefangen, der als Todeswirbel bezeichnet wird

Углерод попадает в почву через процесс фотосинтеза,

Kohlenstoff gelangt durch den Prozess der Fotosynthese in den Boden:

Иногда молния попадает дважды в одно место.

Manchmal trifft der Blitz zweimal den selben Ort.

Никто никогда не попадает на страницу два Google.

Niemand geht jemals auf Seite zwei von Google.

и он обрезается, и это попадает во вторую строку.

und es wird abgeschnitten und es wird in die zweite Zeile geschoben.

Он всё время то попадает в больницу, то выписывается оттуда.

Sie ist ständig im und nicht im Krankenhaus.

Побеждает не тот, кто стреляет первым, а тот, кто первым попадает.

Der Gewinner ist nicht derjenige, der als erster schießt, sondern derjenige, der als erster trifft.

И в этот момент из ниоткуда летит стрела и попадает в него.

Und in diesem Moment fliegt ein Pfeil aus dem Nichts und trifft ihn.

Иногда мне кажется, что мухи возникают, когда солнечный свет попадает на частицы пыли.

Manchmal glaube ich, Fliegen entstehen, wenn Sonnenlicht auf Staubpartikel trifft.

- Иногда молния попадает дважды в одно место.
- Иногда молния бьёт дважды в одно место.

- Manchmal schlägt der Blitz doch zweimal am selben Orte ein.
- Manchmal schlägt der Blitz zweimal am selben Ort ein.

Я не против того, чтобы мы жарили барбекю, но мне не нравится, когда мне в глаза попадает дым.

Wir können gerne grillen; ich mag es nur nicht, wenn mir Rauch in die Augen kommt.