Translation of "страницу" in German

0.007 sec.

Examples of using "страницу" in a sentence and their german translations:

- Переверни страницу.
- Переверните страницу.

Blättern Sie um.

- Переверни страницу, пожалуйста.
- Переверните страницу, пожалуйста.

Bitte umblättern!

- Переверните, пожалуйста, страницу.
- Переверни, пожалуйста, страницу.

- Bitte wenden!
- Bitte umblättern!

- Пожалуйста, скопируйте эту страницу.
- Перепиши эту страницу, пожалуйста.
- Перепишите эту страницу, пожалуйста.

Bitte kopieren Sie diese Seite.

- Вырви из тетради страницу.
- Вырвите из тетради страницу.

Reiß eine Seite aus deinem Heft.

Пожалуйста, переверните страницу.

Bitte umblättern!

Пора перевернуть страницу.

- Es ist an der Zeit, umzublättern.
- Es ist Zeit, ein neues Kapitel aufzuschlagen.

Том вырвал страницу.

Tom riss die Seite heraus.

Переверните страницу, пожалуйста.

Bitte umblättern!

Возьмите свою веб-страницу, настройте веб-страницу для включения решений

Nehmen Sie Ihre Webseite, passen Sie die Webseite mit Lösungen

Пожалуйста, прочитайте страницу 94.

Bitte lesen Sie Seite vierundneunzig.

Эту страницу забыли пронумеровать.

Man hat vergessen, diese Seite zu nummerieren.

Я перевернул новую страницу.

Ich habe ein neues Kapitel aufgeschlagen.

Я прочитал первую страницу.

Ich habe die erste Seite gelesen.

Том хотел перевернуть страницу.

Tom wollte die Seite umblättern.

Я готова перевернуть страницу.

Ich bin bereit, das Vergangene vergangen sein zu lassen.

Какую страницу вам прочитать?

- Welche Seite soll ich euch vorlesen?
- Welche Seite soll ich dir vorlesen?
- Welche Seite soll ich Ihnen vorlesen?

целевую страницу и список

eine Zielseite und eine Liste

Он оставил последнюю страницу пустой.

Er hat die letzte Seite frei gelassen.

Она оставила последнюю страницу пустой.

Sie hat die letzte Seite frei gelassen.

перейдите на страницу neilpatel.com/contentguide. "

gehe zu neilpatel.com/contentguide. "

Том намеренно оставил последнюю страницу пустой.

Tom ließ die letzte Seite absichtlich frei.

целевую страницу, которая преобразует более 40%.

Eine Zielseite, die über 40% konvertiert.

используя эту целевую страницу это лучше

Verwenden Sie diese eine Zielseite das konvertiert besser

то это прекрасно, длинную целевую страницу.

dann ist das in Ordnung, habe eine lange Zielseite

Кто-то вырвал страницу из этой книги.

Jemand hat ein Blatt aus diesem Buch herausgerissen.

Я не смог найти страницу, которую искал.

Ich konnte die Seite, nach der ich suchte, nicht finden.

Я не прочитал ещё последнюю страницу романа.

Ich habe die letzte Seite des Romans noch nicht gelesen.

Зайди ко мне на страницу в фейсбуке.

Besuche mein Profil bei Facebook.

перейдите со страницы 2 на страницу 1.

gehe von Seite zwei zu Seite eins.

Это предложение, которое описывает эту веб-страницу

Es ist ein Satz, der beschreibt diese Webseite

в продукт, вместо этого, создать целевую страницу.

in das Produkt stattdessen Erstellen Sie eine Zielseite.

Более 60% людей перейдите на страницу проверки

Über 60% der Menschen werden Geh auf deine Auscheckseite

пойдет на страницу выписки, а не покупает.

gehe zur Check-out-Seite und kaufe nicht.

И отправьте их обратно на страницу проверки.

Und schick sie zurück auf die Auscheckseite.

Вам не нужно иметь одну большую страницу.

Sie müssen nicht eine große Seite haben.

Вы хотите пойти на свою целевую страницу,

Sie möchten dann auf Ihre Zielseite gehen,

Никто никогда не попадает на страницу два Google.

Niemand geht jemals auf Seite zwei von Google.

Go создать целевую страницу, положите его на Kickstarter,

eine Zielseite erstellen, setze es auf Kickstarter,

Вам просто не нужно выпускать продукт или целевую страницу,

Du musst nicht einfach loslassen ein Produkt oder eine Zielseite,

получили более 100 000 подписчиков на мою страницу YouTube.

über 100.000 Abonnenten zu meiner YouTube-Seite.

Нужно сократить текст так, чтобы он поместился на одну страницу.

Der Text muss so gekürzt werden, dass er auf eine Seite passt.

Итак, вы, конечно, хотите сделать свой сайт и веб-страницу

Also, natürlich, willst du Machen Sie Ihre Website und Webseite

поэтому вы можете перейти со страницы 2 на страницу 1

Sie können also von Seite zwei auf Seite eins gehen

основная статья, это может быть страницу, на которой вы продаете

der Hauptartikel könnte es sein die Seite, auf der du verkaufst

страницу контента или продукт страницы, это не имеет большого значения,

Inhaltsseite oder ein Produkt Seite, es ist nicht wirklich wichtig,

Вы можете настроить свою страницу и выполнить тесты A / B

Sie können Ihre Seite anpassen und A / B-Tests durchführen

убедитесь, что вы подписаны на мою страницу или мой канал,

stellen Sie sicher, dass Sie abonnieren zu meiner Seite oder meinem Kanal,

Итак, вы берете всех людей кто попал на страницу проверки

Du nimmst also alle Leute mit wer hat deine Auscheckseite geknackt?

В течение шести месяцев я выстрелил перейти на страницу Google

Innerhalb von sechs Monaten habe ich geschossen auf die Seite von Google

Не только копия на вашем веб-сайт или вашу веб-страницу,

Nicht nur die Kopie auf Ihrem Website oder Ihre Webseite,

Они просто не идут со страницы 10 на страницу один сразу.

Sie gehen einfach nicht von der Seite 10 bis Seite eins sofort.

то, что вы хотите сделать, это создать веб-страницу с предложением.

Was du tun willst, ist erschaffen eine Webseite mit dem Angebot.

Мир — это книга. И те, кто не путешествуют, читают только одну страницу.

Die Welt ist ein Buch, und die, die nicht reisen, lesen nur eine Seite.

- Я удалил свою страницу на Фейсбуке.
- Я удалил свой аккаунт в Фейсбуке.

Ich habe mein Facebook-Konto gelöscht.

опыт следования за вами или подписываясь на вашу страницу, но поскольку я

Erfahrung von Ihnen zu folgen oder Ich abonniere deine Seite aber wie ich

Тогда то, что вы хотите сделать, это просто отправьте их на страницу

Dann was du tun willst ist Sende sie einfach auf eine Seite

Посетите нашу страницу Patreon, чтобы узнать, как вы можете поддержать канал, получить ранний

Besuchen Sie unsere Patreon-Seite, um herauszufinden, wie Sie den Kanal unterstützen, werbefreien

Возьмите свой URL-адрес, этот блог-блог что вы создали, эту веб-страницу.

Nimm deine URL, diesen Blogpost dass du diese Webseite erstellt hast.

Если только что приобретённый мобильный телефон не работает должным образом, изучите тогда руководство ещё раз! Обратите особое внимание на предпоследнюю страницу. Там находится список наиболее часто возникающих проблем. Если всё же не удаётся решить проблему, позвоните по нашему специальному номеру, который следует ниже.

Falls Ihr neu gekauftes Handy nicht gut funktioniert, dann studieren Sie nochmals das Handbuch! Schauen Sie sich insbesondere die vorletzte Seite an! Auf dieser Seite listen wir die am häufigsten auftretenden Probleme auf. Sollten Sie dennoch keine Lösung finden, wählen Sie unsere spezielle Telefonnummer, die im Anschluss folgt.