Translation of "поклонников" in German

0.007 sec.

Examples of using "поклонников" in a sentence and their german translations:

для поклонников наполеоновской эпохи.

für Fans der napoleonischen Ära.

У Анны много поклонников.

Anne hat viele Bewunderer.

1000 подписчиков или поклонников

1000 Anhänger oder Fans

У этой кинозвезды много поклонников.

Dieser Filmstar hat viele Fans.

У этой кинозвезды множество поклонников.

Dieser Filmstar hat viele Fans.

из ваших первых 1000 поклонников.

deiner ersten 1000 Fans.

следующим 10000 покупателям или поклонников или подписчиков.

zu den nächsten 10000 Käufern oder Fans oder Abonnenten.

у вас нет поклонников и ты никто,

Du hast keine Fans und du bist ein Niemand,

- Я не знал, что у Тома так много поклонников.
- Я и не знал, что у Тома столько поклонников.

Ich wusste gar nicht, dass Tom so viele Bewunderer hat.

Napoleon-Souvenirs.com, интернет-магазин для поклонников наполеоновской эпохи.

Napoleon-Souvenirs.com, den Online-Shop für Fans der napoleonischen Ära.

У кого больше поклонников: у Селин Дион или у Марайи Кэрри?

Wer hat mehr Anhänger, Celine Dion oder Mariah Carey?

- Я не принадлежу к его поклонникам.
- Я не принадлежу к её поклонникам
- Я не отношусь к числу его поклонников.
- Я не отношусь к числу её поклонников.

Ich gehöre nicht zu seinen Bewunderern.

они смотрят на процент, так что если у вас есть миллион поклонников, но только

sie schauen auf einen Prozentsatz, wenn Du hast eine Million Fans, aber nur einen

речь идет не о том, чтобы поклонников это о том, чтобы иметь наибольшую сумму

Es geht nicht darum, den größten Teil davon zu haben Fans, es geht darum, den größten Betrag zu haben