Translation of "эпохи" in German

0.006 sec.

Examples of using "эпохи" in a sentence and their german translations:

Наверное, из эпохи золотоискателей.

Vermutlich stammt das noch aus der Zeit des Goldrauschs.

для поклонников наполеоновской эпохи.

für Fans der napoleonischen Ära.

Еще один гений эпохи Возрождения

Ein weiteres Renaissance-Genie

Вам нравится искусство эпохи Возрождения?

- Magst du die Kunst der Renaissance?
- Mögen Sie die Kunst der Renaissance?

Эмилио де Кавальери — композитор эпохи Возрождения.

Emilio di Cavalieri war ein Komponist der Renaissance.

Художники эпохи Возрождения восхищались античным искусством.

Die Künstler der Renaissance waren vom klassischen Altertum fasziniert.

Он был построен царем эпохи, поэтому фараон

Es wurde vom König der Ära gebaut, so Pharao

Napoleon-Souvenirs.com, интернет-магазин для поклонников наполеоновской эпохи.

Napoleon-Souvenirs.com, den Online-Shop für Fans der napoleonischen Ära.

Том разбил Мэрину дорогую китайскую вазу эпохи Мин.

Tom hat Marias teure chinesische Mingvase zu Bruch gehen lassen.

- Это начало новой эпохи.
- Это начало новой эры.

Dies ist der Anfang einer neuen Ära.

Пантеон вдохновил многих архитекторов и художников эпохи Возрождения.

Das Pantheon inspirierte viele Architekten und Künstler der Renaissance.

Имя этого человека, появившегося с прозвищем человека эпохи Возрождения

Der Name dieses Mannes, der mit dem Spitznamen des Renaissance-Mannes auftauchte

А также его сын Ярл Эрик, величайший воин эпохи викингов.

Und auch sein Sohn Jarl Erik, der der größte Krieger der Wikingerzeit war.

Ни один аспект наполеоновской эпохи не был забыт, с бюстами и статуэтками самого императора ...

Kein Aspekt der napoleonischen Ära wurde vergessen, mit Büsten und Statuetten des Kaisers selbst…

Я думаю, что сейчас они нашли шесть из них, начиная с эпохи викингов и до викингов.

Ich denke, sie haben jetzt sechs von ihnen gefunden, alle während der Wikinger- und Vor-Wikinger-Ära.

Что касается человеческих голосов, у музыки эпохи возрождения и барокко идеал звучания отличается от классики и романтики.

Gerade was menschliche Stimmen angeht, haben Barock- und Renaissancemusik ein anderes Klangideal als klassische und romantische.

Экономическое производство и необходимо следующее из него общественное разделение в каждой исторической эпохе создаёт основание для политической и интеллектуальной истории этой эпохи.

Die ökonomische Produktion und die aus ihr mit Notwendigkeit folgende gesellschaftliche Gliederung einer jeden Geschichtsepoche bildet die Grundlage für die politische und intellektuelle Geschichte dieser Epoche.

Закат эпохи: пекарня «Хофман» ставит точку в более чем стопятидесятилетней истории. Здесь побывал ещё кайзер, о чём напоминает картина на стене. Многие завсегдатаи со слезами прощались с пекарней.

Eine Ära geht zu Ende: die Bäckerei „Hoffmann“ schließt nach über 150 Jahren. Schon der Kaiser war hier einmal zu Besuch, woran ein Bild an der Wand erinnert. Mit Tränen in den Augen nahmen viele Kunden Abschied.