Translation of "обнаружить" in German

0.003 sec.

Examples of using "обнаружить" in a sentence and their german translations:

Фальшивки очень легко обнаружить.

Die Fälschungen lassen sich sehr leicht erkennen.

Язык помогает ему обнаружить хищника поблизости.

Mit seiner Zunge spürt er nahe Raubtiere auf.

Но как муравей мог обнаружить это?

Aber wie konnte eine Ameise das überhaupt entdecken?

он в конечном итоге сможет обнаружить

Es wird vielleicht in der Lage sein zu erkennen

О, они уже могут обнаружить вещи,

Oh, sie können schon Sachen entdecken,

Я надеюсь, что мы можем обнаружить, что именно

Ich hoffe, wir können das genau entdecken

...надеясь обнаружить скрытые уголки величайших в мире пустынь... ...и пастбищ.

Wir entdecken eine verborgene Seite der großen Wüsten... ...und Steppenlandschaften.

Рак вполне можно вылечить, если обнаружить его на ранней стадии.

Krebs kann leicht geheilt werden, wenn er im Anfangsstadium festgestellt wird.

Было неприятным сюрпризом обнаружить, что он столкнулся со всей мощью армии Богемии

Es war eine böse Überraschung zu entdecken, dass er der gesamten Macht der böhmischen Armee gegenüberstand:

- Кризис должен не только дать толчок к поискам ошибок и причин его возникновения в прошлом, но в первую очередь дать стимул к разработке будущих стратегий.
- Кризис должен был бы побудить не только обнаружить ошибки и причины в прошлом, но также дать стимул, в первую очередь, к разработке будущих стратегий.

Eine Krise sollte nicht nur dazu anregen, die Fehler und Ursachen in der Vergangenheit aufzuspüren, sondern in erster Linie Anlass geben, künftige Strategien zu entwickeln.