Translation of "легко" in German

0.016 sec.

Examples of using "легко" in a sentence and their german translations:

легко, легко, просто,

mühelos, einfach, einfach,

Легко.

Es ist einfach.

- Легко полученное легко теряется.
- Легко доставшееся легко пропадает.
- Бог дал, бог взял.

Wie gewonnen, so zerronnen.

- Легко.
- Это легко.
- Это просто.

- Das ist einfach.
- Es ist einfach.

- Легко можно простудиться.
- Простудиться легко.

Es ist leicht, sich einen Schnupfen einzufangen.

- Молоко легко прокисает.
- Молоко легко скисается.
- Молоко легко скисает.

Milch wird leicht sauer.

- Его легко выучить.
- Это легко выучить.
- Её легко выучить.

Es ist leicht zu lernen.

- Тебе легко говорить.
- Вам легко говорить.

Du hast leicht reden.

- Его легко установить?
- Её легко установить?

Ist das leicht zu installieren?

- Том легко пугается.
- Тома легко испугать.

Tom erschreckt sich leicht.

- Это правда легко.
- Это действительно легко.

Es ist wirklich einfach.

Это легко.

Das ist einfach!

Говорить легко.

- Du hast gut reden!
- Du hast leicht reden.

Плавать легко.

Schwimmen ist leicht.

Легко сказать!

- Das ist leicht gesagt!
- Das sagt sich leicht!

Это легко!

Das ist leicht!

- Я легко решил проблему.
- Я легко решила задачу.
- Я легко решил задачу.

Es war mir ein Leichtes, das Problem zu lösen.

- Ты слишком легко одет.
- Ты слишком легко одета.
- Вы слишком легко одеты.

- Du bist zu leicht bekleidet.
- Ihr seid zu leicht bekleidet.
- Sie sind zu leicht bekleidet.

- Легко полученное легко теряется.
- Легко доставшееся легко пропадает.
- Бог дал, бог взял.
- Как нажито, так и прожито.

Wie gewonnen, so zerronnen.

- Его легко разозлить.
- Он легко выходит из себя.

Er verliert leicht die Fassung.

- Том легко поддаётся влиянию.
- На Тома легко повлиять.

- Tom ist leicht zu beeinflussen.
- Tom ist leicht beeinflussbar.

- Эту ошибку легко допустить.
- Такую ошибку легко допустить.

- Den Fehler macht man leicht.
- Das ist ein Fehler, den man leicht macht.

- Эти слова легко перепутать.
- Эти слова легко спутать.

Diese Wörter verwechselt man leicht.

- Легко полученное легко теряется.
- Бог дал, бог взял.

Wie gewonnen, so zerronnen.

- Его дом легко найти.
- Её дом легко найти.

Sein Haus ist leicht zu finden.

- Дерево легко горит.
- Дерево огнеопасно.
- Дерево легко воспламеняется.

Holz ist brennbar.

- Этот материал легко тянется.
- Эта ткань легко тянется.

- Dieses Material dehnt sich leicht aus.
- Dieser Stoff beult sich leicht aus.
- Dieser Stoff weitet sich leicht.

- Ты слишком легко одет.
- Ты слишком легко одета.

Du bist zu leicht bekleidet.

- По-моему, это легко.
- Я думаю, это легко.

Ich denke, es ist leicht.

Не всегда легко.

Nicht immer.

Стекло легко бьётся.

Glas zerbricht leicht.

Молоко легко прокисает.

Milch wird leicht sauer.

Свинец легко гнётся.

Blei lässt sich einfach biegen.

Проблему решить легко.

Das Problem lässt sich einfach lösen.

Она легко простужается.

Sie erkältet sich leicht.

Его легко умаслить.

Er ist leicht geschmeichelt.

Это будет легко.

- Das wird einfach.
- Das wird leicht sein.

Его легко рассердить.

- Er wird leicht wütend.
- Er wird schnell böse.

Английский легко выучить.

Englisch ist einfach zu lernen.

Свинец легко изгибается.

Blei lässt sich einfach biegen.

Ты легко отвлекаешься.

Du lässt dich leicht ablenken.

Его легко напугать.

Er erschrickt sich leicht.

Это очень легко.

Es ist sehr einfach.

Дети легко простужаются.

Kinder erkälten sich leicht.

Бумага легко горит.

Papier brennt leicht.

Бумага легко воспламеняется.

Papier fängt leicht Feuer.

Вам легко говорить.

Sie haben leicht reden.

Он легко простужается.

Er erkältet sich leicht.

Готовить макароны легко.

Nudeln kochen ist einfach.

Она легко отвлекается.

- Sie lässt sich leicht ablenken.
- Sie ist leicht ablenkbar.

Тому легко угодить.

Tom ist leicht zufriedenzustellen.

Молоко легко скисает.

Milch wird leicht sauer.

Это легко вспомнить.

Daran kann man sich leicht erinnern.

Тома легко рассердить.

- Tom wird schnell wütend.
- Tom regt sich leicht auf.

Лошадей легко вспугнуть.

Pferde scheuen leicht.

Это очень легко!

Das ist kinderleicht!

Шерсть легко красится.

Wolle verfärbt sich leicht.

Я легко простужаюсь.

Ich erkälte mich leicht.

Том легко простужается.

Tom erkältet sich leicht.

Том легко устаёт.

Tom wird leicht müde.

Это легко сказать.

Das ist leicht zu sagen.

Его легко обидеть.

Er ist leicht beleidigt.

Её легко обидеть.

Sie ist leicht beleidigt.

Это легко перевести.

Das ist leicht zu übersetzen.

Ребёнка легко обмануть.

- Ein Kind kann man leicht täuschen.
- Ein Kind lässt sich leicht täuschen.

Тома легко разозлить.

Tom wird schnell zornig.

Это легко увидеть.

Das ist leicht zu erkennen.

Меня легко впечатлить.

Es ist leicht mich zu beeindrucken.