Translation of "Избавиться" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "Избавиться" in a sentence and their arabic translations:

- Я хочу избавиться от этого.
- Я хочу от него избавиться.
- Я хочу от неё избавиться.

أريد التّحلّص منها.

Чтобы избавиться от дискомфорта,

للتخلص من هذا الشعور غير المريح،

Когда необходимо избавиться от газов,

وعندما يريدون إطلاق الريح

Он пытался избавиться от муравьев.

حاول أن يتخلص من النمل.

Я хочу избавиться от неё.

أريد التخلّص منها.

«Способ избавиться от боли и дискомфорта».

"هو طريقة للتخلص من الألم وعدم الراحة."

И я не мог избавиться от мысли:

ولم يسعْني التفكير إلا في أمر واحد:

Как же мы можем избавиться от категоричности

إذاً، كيف نبدأ في تفكيك الجمود

Единственный способ избавиться от этой ситуации - это

الطريقة الوحيدة للتخلص من هذا الموقف هو هذا فقط

Ты должен избавиться от этой дурной привычки.

يجب أن تتخلص من هذه العادة السيئة.

- Он принял две таблетки аспирина, чтобы избавиться от простуды.
- Он выпил две таблетки аспирина, чтобы избавиться от простуды.

شرب قرصين من الأسبرين كي يتخلص من زكامه.

и избавиться от воспоминаний, связанных с этим местом.

وأن تخلص نفسها من بعض الذكريات التي يحملها هذا المكان.

Мне придется вызвать помощь, чтобы избавиться от него.

‫يجب أن أستدعي الإنقاذ،‬ ‫للخروج من هذا المأزق.‬

Он хочет избавиться от муравьев с помощью инсектицида.

يريد أن يتخلص من النمل من خلال إستخدام مبيد حشري.

- Если ты начал курить, то избавиться от этой вредной привычки уже сложно.
- Если вы начали курить, то избавиться от этой вредной привычки уже сложно.

ما إنْ تبدأ التدخين، فإنه يصعب عليك ترك تلك العادة السيئة.

Инфракрасный свет находится повсюду, от него на самом деле трудно избавиться,

الأشعة تحت الحمراء موجودة في كل مكان، ومن الصعب التخلص منها،