Translation of "Избавиться" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "Избавиться" in a sentence and their italian translations:

- От плохой привычки избавиться непросто.
- Непросто избавиться от вредной привычки.
- Избавиться от вредной привычки непросто.

Non è facile sbarazzarsi di una cattiva abitudine.

- Я хочу избавиться от этого.
- Я хочу от него избавиться.
- Я хочу от неё избавиться.

- Voglio disfarmene.
- Voglio sbarazzarmene.
- Me ne voglio sbarazzare.
- Me ne voglio disfare.

- Нам нужно от них избавиться.
- Нам необходимо от них избавиться.

- Dobbiamo sbarazzarci di loro.
- Ci dobbiamo sbarazzare di loro.

- Нам нужно от него избавиться.
- Нам необходимо от него избавиться.

- Dobbiamo sbarazzarci di lui.
- Noi dobbiamo sbarazzarci di lui.

- Нам нужно от неё избавиться.
- Нам необходимо от неё избавиться.

- Dobbiamo sbarazzarci di lei.
- Noi dobbiamo sbarazzarci di lei.

Чтобы избавиться от дискомфорта,

Per uscire da questo disagio,

Постарайся от них избавиться.

Cerca di sbarazzarti di loro.

Постарайтесь от них избавиться.

Cercate di sbarazzarvi di loro.

Постарайся от него избавиться.

Cerca di sbarazzarti di lui.

Постарайтесь от него избавиться.

Cercate di sbarazzarvi di lui.

Постарайся от неё избавиться.

Cerca di sbarazzarti di lei.

Постарайтесь от неё избавиться.

Cercate di sbarazzarvi di lei.

- Как я могу от него избавиться?
- Как мне от него избавиться?

Come posso sbarazzarmi di lui?

- Я не мог от этого избавиться.
- Я не мог от него избавиться.
- Я не мог от неё избавиться.

- Non riuscivo a sbarazzarmene.
- Io non riuscivo a sbarazzarmene.

Когда необходимо избавиться от газов,

Quando hanno bisogno di espellere gas,

Он пытался избавиться от муравьев.

- Ha provato a sbarazzarsi delle formiche.
- Lui ha provato a sbarazzarsi delle formiche.
- Provò a sbarazzarsi delle formiche.
- Lui provò a sbarazzarsi delle formiche.

Он хочет избавиться от муравьёв.

- Vuole sbarazzarsi delle formiche.
- Lui vuole sbarazzarsi delle formiche.

Нам нужно избавиться от стражи.

- Dobbiamo sbarazzarci delle guardie.
- Noi dobbiamo sbarazzarci delle guardie.

Нам надо от этого избавиться?

- Dobbiamo sbarazzarcene?
- Ce ne dobbiamo sbarazzare?

Нам надо от них избавиться.

- Dobbiamo sbarazzarci di loro.
- Ci dobbiamo sbarazzare di loro.

Избавиться от вредной привычки непросто.

Non è facile sbarazzarsi di una cattiva abitudine.

Мы должны от неё избавиться.

- Dobbiamo sbarazzarci di lei.
- Noi dobbiamo sbarazzarci di lei.

Мы должны от них избавиться.

- Dobbiamo sbarazzarci di loro.
- Ci dobbiamo sbarazzare di loro.

Нам следует от них избавиться.

- Dovremmo sbarazzarci di loro.
- Ci dovremmo sbarazzare di loro.

Нам следует от него избавиться.

- Dovremmo sbarazzarci di lui.
- Noi dovremmo sbarazzarci di lui.

Нам следует от неё избавиться.

- Dovremmo sbarazzarci di lei.
- Noi dovremmo sbarazzarci di lei.

Мы должны от него избавиться.

- Dobbiamo sbarazzarci di lui.
- Noi dobbiamo sbarazzarci di lui.

Нам надо от него избавиться.

- Dobbiamo sbarazzarci di lui.
- Ci dobbiamo sbarazzare di lui.

Нам надо от неё избавиться.

- Dobbiamo sbarazzarci di lei.
- Ci dobbiamo sbarazzare di lei.

Как нам от них избавиться?

Come ci sbarazziamo di loro?

Как нам от него избавиться?

Come ci sbarazziamo di lui?

Как нам от неё избавиться?

Come ci sbarazziamo di lei?

Мы должны избавиться от предрассудков.

Dobbiamo sbarazzarci dei pregiudizi.

Нам нужно от этого избавиться.

Dobbiamo sbarazzarci di questo.

Я постараюсь от них избавиться.

Sto cercando di sbarazzarmi di loro.

Я постараюсь от него избавиться.

Sto cercando di sbarazzarmi di lui.

Я постараюсь от неё избавиться.

Sto cercando di sbarazzarmi di lei.

- Ты должен избавиться от этой дурной привычки.
- Вы должны избавиться от этой дурной привычки.

- Devi sbarazzarti di quella cattiva abitudine.
- Deve sbarazzarsi di quella cattiva abitudine.

- Почему бы тебе не избавиться от этого?
- Почему бы вам не избавиться от этого?

- Perché non ti sbarazzi di questo?
- Perché non si sbarazza di questo?
- Perché non vi sbarazzate di questo?

Очень трудно избавиться от дурных привычек.

- È molto difficile sbarazzarsi delle cattive abitudini.
- È molto difficile disfarsi delle cattive abitudini.

Я не могу от этого избавиться.

Non riesco a sbarazzarmene.

Он хочет избавиться от своей земли.

- Vuole disfarsi della sua terra.
- Lui vuole disfarsi della sua terra.

Не так легко избавиться от прошлого.

Non è così facile sbarazzarsi del passato.

- Все, чего я хочу, - это избавиться от тебя.
- Всё, что я хочу, - это избавиться от тебя!

- Tutto quello che voglio è sbarazzarmi di te.
- Tutto ciò che voglio è sbarazzarmi di te.
- Tutto quello che voglio è sbarazzarmi di voi.
- Tutto ciò che voglio è sbarazzarmi di voi.

Как же мы можем избавиться от категоричности

Quindi, come iniziamo a smantellare la rigidità

Хотел бы я избавиться от привычки курить.

Vorrei riuscire a smettere di fumare.

От приобретённой однажды дурной привычки трудно избавиться.

Le cattive abitudini, una volta prese, sono difficili da eliminare.

я решила избавиться от всей негативной энергии.

decisi di eliminare tutte le energie negative.

Я никак не могу избавиться от кашля.

Non riesco a liberarmi di questa tosse.

Мне придется вызвать помощь, чтобы избавиться от него.

Dovrò chiedere aiuto, per venirne fuori.

Легко завести друзей, но трудно избавиться от них.

È facile farsi degli amici, ma è difficile sbarazzarsene.

Я должен буду избавиться от этого изношенного ковра.

Dovrò sbarazzarmi di questo tappeto usurato.

Всё, чего я хочу, - это избавиться от тебя.

Tutto ciò che voglio è sbarazzarmi di voi.

Все, чего я хочу, - это избавиться от тебя.

Tutto ciò che voglio è sbarazzarmi di te.

Мне нужно какое-нибудь лекарство, чтобы избавиться от боли.

Ho bisogno di qualche medicina per liberarmi del dolore.

- Том хочет избавиться от татуировок.
- Том хочет свести татуировки.

- Tom vuole sbarazzarsi dei suoi tatuaggi.
- Tom si vuole sbarazzare dei suoi tatuaggi.

- Это лекарство помогает снять боль в мышцах.
- Это лекарство помогает избавиться от боли в мышцах.
- Это лекарство помогает избавиться от мышечной боли.

Questa medicina aiuta ad alleviare il dolore muscolare.

- Нелегко отказаться от вредных привычек.
- Непросто избавиться от вредных привычек.

Non è facile sbarazzarsi delle cattive abitudini.

Как только ты заводишь плохую привычку, ты уже не можешь легко от неё избавиться.

Dopo aver che si è creata una cattiva abitudine, non è possibile sbarazzarsene facilmente.

Когда медведи спят или зимуют, их позы зависят от того, хотят они избавиться от тепла или же хотят сохранить его.

Quando gli orsi dormono o si sdraiano, le loro posture dipendono dal fatto che vogliono liberarsi del calore o conservarlo.