Translation of "необходима" in German

0.003 sec.

Examples of using "необходима" in a sentence and their german translations:

Вода нам необходима.

Wasser ist für uns unabdingbar.

Мне необходима операция?

Muss ich operiert werden?

Вода необходима растениям.

Ohne Wasser kommen Pflanzen nicht aus.

Животным необходима пища.

- Essen ist lebenswichtig.
- Nahrung ist für Lebewesen unerlässlich.

Церкви необходима новая крыша.

Die Kirche benötigt ein neues Dach.

Мне просто необходима машина.

Ich brauche unbedingt ein Auto.

Соль необходима для приготовления пищи.

Salz ist notwendig zum Kochen.

- Зачем нужна религия?
- Почему религия необходима?

Warum ist Religion notwendig?

Только 2% людей, болеющих гриппом, необходима госпитализация.

Nur 2% von Menschen mit der Grippe müssen ins Krankenhaus eingeliefert werden,

Обучение — это та деятельность, которая необходима вашему мозгу.

Lernen heißt, die Dinge zu tun, die genau Ihr Gehirn braucht.

- Боксёру нужны хорошие рефлексы.
- Боксёру необходима хорошая реакция.

Boxer brauchen schnelle Reflexe.

Здоровая доза скептицизма жизненно необходима, когда слушаешь политика.

Eine gesunde Dosis Skepsis ist wesentlich, wenn man einem Politiker zuhört.

- Ваша помощь необходима для нас.
- Ваша помощь незаменима для нас.
- Ваша помощь является незаменимой для нас.
- Ваша помощь является необходимой для нас.

Ihre Mitwirkung ist für uns unentbehrlich.

- Твой проект требует больших средств.
- Твой проект требует больших затрат.
- Твой проект требует больших финансовых вливаний.
- Твой проект требует больших денег.
- Твой проект требует значительную сумму денег.
- Для твоего проекта требуется значительная сумма денег.
- Для твоего проекта необходима значительная сумма денег.

Dein Projekt erfordert eine Menge Geld.