Translation of "Церкви" in German

0.007 sec.

Examples of using "Церкви" in a sentence and their german translations:

- Я пел в церкви.
- Я пела в церкви.

Ich habe in der Kirche gesungen.

- Церкви нужна новая крыша.
- Церкви требуется новая крыша.

- Die Kirche braucht ein neues Dach.
- Die Kirche benötigt ein neues Dach.
- Die Kirche bedarf eines neuen Daches.
- Die Kirche hat ein neues Dach nötig.

- Я был в церкви.
- Я была в церкви.

Ich war in der Kirche.

- Обычно в церкви есть орган.
- В церкви обычно есть орган.

In einer Kirche ist gewöhnlich eine Orgel.

- Я сегодня был в церкви.
- Сегодня я была в церкви.

Heute war ich in der Kirche.

В Римско-католической церкви

Für die römisch-katholische Kirche

Он сейчас в церкви.

Er ist gerade in der Kirche.

Я был в церкви.

Ich war in der Kirche.

Мой дом возле церкви.

Mein Haus ist in der Nähe der Kirche.

Пизанская башня выше церкви.

Der schiefe Turm von Pisa ist höher als die Kirche.

Мы встретились в церкви.

Wir trafen uns an der Kirche.

Сколько лет этой церкви?

Wie alt ist diese Kirche?

Молодожёны выходят из церкви.

Das Brautpaar verlässt gerade die Kirche.

Том пел в церкви.

Tom sang in der Kirche.

Церкви необходима новая крыша.

Die Kirche benötigt ein neues Dach.

Я пел в церкви.

Ich habe in der Kirche gesungen.

Я пела в церкви.

Ich habe in der Kirche gesungen.

Они венчались в церкви.

Sie hatten eine kirchliche Trauung.

- Сегодня в церкви я видел Марию.
- Сегодня в церкви я видела Марию.

Heute sah ich Maria in der Kirche.

Церкви обозначены на карте крестиками.

Auf der Karte sind die Kirchen mit einem Kreuz eingezeichnet.

Прямо сейчас он в церкви.

Er ist gerade in der Kirche.

Я встретил её в церкви.

- Ich traf sie in der Kirche.
- Ich habe sie in der Kirche getroffen.

Увидимся в церкви в воскресенье.

Wir sehen uns am Sonntag in der Kirche.

Они собирают пожертвования для церкви.

Sie sammeln Spenden für die Kirche.

Он был отлучён от церкви.

Er wurde exkommuniziert.

Я видел её в церкви.

- Ich traf sie in der Kirche.
- Ich habe sie in der Kirche getroffen.

Этот человек был врагом церкви?

War dieser Mann ein Gegner der Kirche?

Затем мы помогаем церкви найти нуждающихся.

Wir bringen die Kirche dann mit den Armen zusammen.

Ты знаешь, что она в церкви?

Weißt du, dass sie in der Kirche ist?

По всему острову были возведены церкви.

Auf der gesamten Insel wurden Kirchen errichtet.

Я забыл свой кошелек в церкви.

- Ich habe mein Portemonnaie in der Kirche vergessen.
- Ich habe meine Geldbörse in der Kirche vergessen.

Я видел сегодня Марию в церкви.

Ich sah heute Maria in der Kirche.

Молодожёны как раз выходят из церкви.

Das Brautpaar verlässt gerade die Kirche.

Все люди уже собрались в церкви.

Alle Leute waren schon in der Kirche.

- Вдали виднелись зеркало реки и шпиль деревенской церкви.
- Вдали виднелось зеркало реки и шпиль деревенской церкви.

In der Ferne waren der Spiegel des Flusses und die Spitze des Turms der Dorfkirche zu sehen.

Я каждый день прохожу мимо этой церкви.

Ich gehe jeden Tag an dieser Kirche vorbei.

Том играет на органе в нашей церкви.

Tom spielt Orgel in unserer Kirche.

Главная обязанность священника — читать проповеди в церкви.

Die Hauptaufgabe eines Pfarrers ist die Predigt in der Kirche.

Закон божий преподавал пастор, поп лютеранской церкви.

Die Heilige Schrift wurde von einem Pastor, lutherischen Priester, unterrichtet.

Том сидел рядом со мной в церкви.

Tom saß in der Kirche neben mir.

В церкви она села рядом со мной.

Sie hat sich in der Kirche neben mich gesetzt.

Вдали виднелись зеркало реки и шпиль деревенской церкви.

In der Ferne waren der Spiegel des Flusses und die Spitze des Turms der Dorfkirche zu sehen.

Церкви и благотворительные организации сделали то, что могли,

Kirchen und Hilfsorganisationen taten was sie konnten,

- Сколько лет этой церкви?
- Сколько лет этому храму?

Wie alt ist diese Kirche?

Это Том играл в церкви на органе в прошлое воскресенье?

War Tom derjenige, der am letzten Sonntag in der Kirche Orgel spielte?

- Я не хожу в церковь.
- Я не являюсь прихожанином церкви.

Ich gehe nicht zur Kirche.

Не знаю, молился ли он, но он всё утро провёл в церкви.

Ich weiß nicht, ob er betete, aber er blieb den ganzen Morgen in der Kirche.

После того, как Сулейман Великолепный покорил Венгрию, он привез туда две гигантские масляные лампы из церкви.

Nachdem Suleiman der Prächtige Ungarn erobert hatte, brachte er dort zwei riesige Öllampen aus einer Kirche.

Ни одно животное не строит прекрасные церкви, не играет в теннис, не рассказывает шутки, не пишет песни и не посещает Луну.

Kein Tier baut schöne Kirchen, spielt Tennis, erzählt Witze, schreibt Lieder oder fliegt zum Mond.

- Не могли бы вы объяснить, почему почти в каждой деревне есть по два храма?
- Можете объяснить мне, почему почти в каждой деревне по две церкви?

Können Sie mir erklären, warum es in beinahe jedem Dorf zwei Kirchen gibt?

Гельмут и Жинет повенчались в 1940 году в одной маленькой церкви неподалёку от Лиможа. Они жили долго и счастливо, и у них родились двое детей, которых они назвали Моника и Жерар.

Helmut und Ginette heirateten 1940 in einer kleinen Kirche nahe Limoges. Sie lebten glücklich miteinander und hatten zwei Kinder, die sie Monique und Gérard nannten.