Translation of "небольшую" in German

0.004 sec.

Examples of using "небольшую" in a sentence and their german translations:

- Сегодня я чувствую небольшую слабость.
- Я сегодня чувствую небольшую слабость.

Ich fühle mich heute ein bisschen schwach.

Она почувствовала небольшую усталость.

Sie fühlte sich etwas müde.

Я купил небольшую машину.

- Ich habe mir ein kleines Auto gekauft.
- Ich habe ein kleines Auto gekauft.

Я сделал небольшую ошибку.

Ich habe einen kleinen Fehler gemacht.

Я вошёл в небольшую лабораторию.

- Ich ging in das kleine Labor.
- Ich betrat das kleine Laboratorium.
- Ich bin in das kleine Labor gegangen.
- Ich habe das kleine Labor betreten.

Предлагаю сделать сейчас небольшую паузу.

Ich schlage vor, dass wir jetzt eine kleine Pause einlegen.

Мы попали в небольшую аварию.

Wir hatten einen kleinen Unfall.

А потом небольшую траншею для веревки.

Und dann einen kleinen Graben, an dem das Seil herauskommt.

Давайте сделаем небольшую рябь в бассейне

Lassen Sie uns ein wenig im Pool kräuseln

Мы также хотим найти небольшую информацию

Wir möchten auch einige kleine Informationen finden

Танкер имеет только небольшую команду на борту.

- Der Tanker hat nur eine kleine Mannschaft an Bord.
- Es befindet sich nur eine kleine Besatzung an Bord des Tankers.

Семья вынуждена жить на его небольшую зарплату.

Seine Familie muss von seinem kleinen Gehalt leben.

вам нужно поставить небольшую галочку с надписью:

Sie müssen ein kleines Kästchen ankreuzen,

иммунная система создаёт небольшую среду клеток и белков,

bildet das Immunsystem eine Umgebung mit Zellen und Proteinen,

В сельской местности мы уже упоминали небольшую разницу

In den ländlichen Gebieten haben wir bereits einen kleinen Unterschied erwähnt

Вы не могли бы оказать мне небольшую услугу?

- Könntest du mir einen kleinen Gefallen tun?
- Könnten Sie mir einen kleinen Gefallen erweisen?

Ему было трудно жить на его небольшую пенсию.

Es war schwer für ihn, von seiner kleinen Rente zu leben.

Он сэкономил небольшую сумму денег и отправился в Индию

Er sparte eine kleine Menge Geld und ging nach Indien

Он сделал небольшую паузу, а затем продолжил свой рассказ.

- Er machte einen Absatz und fuhr dann fort zu erzählen.
- Er machte eine kleine Pause und fuhr dann in seiner Erzählung fort.

Он дал мне ту небольшую сумму денег, которой располагал.

Er gab mir das bisschen Geld, dass er besaß.

Они планируют небольшую свадьбу в кругу родных и друзей.

Sie planen eine kleine Hochzeit im Familien- und Freundeskreis.

Ладно, первое, что я сделаю, это вырою здесь небольшую ямку.

Zuallererst graben wir hier ein kleines Loch.

Мы сделали небольшую платформу, чтобы костер был не на снегу.

Wir bauen eine kleine Basis, damit es nicht direkt auf dem Schnee liegt.

когда муравей ныряет в небольшую группу муравьев, поедая этих муравьев

wenn eine Ameise in eine kleine Gruppe von Ameisen eintaucht, indem sie diese Ameisen frisst

Давайте я пожертвую ту небольшую сумму, которая у меня с собой.

Lass mich das wenige Geld, das ich bei mir habe, spenden.