Translation of "слабость" in German

0.007 sec.

Examples of using "слабость" in a sentence and their german translations:

- Том чувствовал слабость.
- Том почувствовал слабость.

Tom fühlte sich schwach.

Лень - моя слабость.

- Faulheit ist mein schwacher Punkt.
- Faulheit ist meine Schwäche.

Я чувствую слабость.

Ich fühle mich schwach.

- Сегодня я чувствую небольшую слабость.
- Я сегодня чувствую небольшую слабость.

Ich fühle mich heute ein bisschen schwach.

- Том питает слабость к хорошеньким девушкам.
- У Тома слабость к симпатичным девушкам.

Tom hat eine Schwäche für hübsche Mädchen.

У Анны слабость к шоколаду.

Ann hat eine Schwäche für Schokolade.

Я почувствовал слабость в коленях.

Ich bekam weiche Knie.

Том питает слабость к быстрым автомобилям.

Tom hat eine Schwäche für schnelle Autos.

Том питает слабость к хорошеньким девушкам.

Tom hat eine Schwäche für hübsche Mädchen.

И знаете, каково это, когда ты голоден, то чувствуешь слабость.

Und du kennst das sicher, bekommt man Hunger, dann schwinden die Kräfte.

И знаешь, каково это, когда ты голоден, то чувствуешь слабость.

Du kennst das sicher, wenn man Hunger bekommt, schwinden die Kräfte.

- Ты неравнодушен к Мэри, не так ли?
- Ты питаешь слабость к Мэри, не правда ли?

Du hast etwas für Maria übrig, oder?

"В чём ваша главная слабость?" — "Доверчивость". — "Многие так говорят. Это интересно". — "Но это правда. Я уважаю человека априори, и мне хочется ему верить".

„Was ist Ihre größte Schwäche?“ — „Leichtgläubigkeit“ — „Das sagen interessanterweise viele.“ — „Aber es stimmt. Ich achte die Menschen a priori und möchte ihnen Glauben schenken.“