Translation of "месть" in German

0.006 sec.

Examples of using "месть" in a sentence and their german translations:

Лучшая месть - это месть.

Rache ist die beste Rache.

Месть сладка.

Rache ist süß.

была мотивирована месть.

motiviert wurde. Der

Им двигала месть.

Er wurde von Rache getrieben.

Месть будет страшной.

Die Rache wird furchtbar sein.

и его кровная месть

und seine Blutfehde

- Каждый день я планирую свою месть.
- Я планирую свою месть каждый день.

Jeden Tag plane ich meine Rache.

- Месть — это блюдо, которое лучше всего подавать холодным.
- Месть - это блюдо, которое подают холодным.

- Rache ist ein Gericht, das am besten kalt serviert wird.
- Rache ist eine Mahlzeit, die man am besten kalt serviert.

что кровная месть никого не интересует

dass die Blutfehde kein Interesse an irgendjemandem hat

Месть - это блюдо, которое подают холодным.

Rache ist ein Gericht, das am besten kalt serviert wird.

но это было бы неправильно, если мы скажем месть летучих мышей людям

aber das wäre nicht falsch, wenn wir Rache an Fledermäusen an Menschen sagen

Озлобленность и мстительность не являются чертами моей натуры. Жизнь очень коротка. На злобу и месть не стоит тратить своё время.

Verbitterung und Rache liegen nicht in meinem Wesen. Das Leben ist zu kurz. Für Verbitterung und Rache sollte man keine Zeit verwenden.