Translation of "заперты" in German

0.003 sec.

Examples of using "заперты" in a sentence and their german translations:

- Двери все заперты?
- Все двери заперты?

- Sind alle Türen verschlossen?
- Sind alle Türen abgeschlossen?
- Sind die Türen alle abgeschlossen?

Двери заперты.

Die Türen sind verschlossen.

Все двери заперты.

Alle Türen sind verschlossen.

Двери были заперты снаружи.

Die Türen waren von außen verschlossen.

Все двери в доме заперты.

Jede Tür im Haus ist geschlossen.

Вернитесь до полуночи, или вы будете заперты снаружи.

Sei vor Mitternacht zurück, oder du wirst ausgesperrt.

- Каждая дверь в доме заперта.
- Все двери в доме заперты.

- Jede Tür im Haus ist abgeschlossen.
- Jede Tür im Haus ist geschlossen.
- Alle Türen des Hauses sind geschlossen.

Полицейский детектив сказал, что все двери и окна заперты изнутри.

Der Polizeibeamte sagte, sämtliche Fenster und Türen seien von innen verschlossen gewesen.

Том проверил, все ли двери заперты, прежде чем пойти спать.

Tom kontrollierte, ob alle Türen abgeschlossen waren, bevor er schlafen ging.

- Все ли окна заперты?
- Все окна закрыты?
- Окна все закрыты?

Sind alle Fenster geschlossen?

базовые станции заперты после землетрясения в Стамбуле, в котором мы живем

Basisstationen nach dem Erdbeben in Istanbul, in dem wir leben, gesperrt

В поезде я уснул, а когда проснулся, в вагоне было темно, а все двери заперты.

Ich schlief im Zug ein, und als ich aufwachte, war es im Zug dunkel, und alle Türen waren abgeschlossen.

Если у игрока не осталось ни шашек, ни дамок или они заперты, значит, он проиграл партию.

Hat ein Spieler keine Bauern und Damen mehr oder sind alle seine Figuren blockiert, so hat er verloren.