Translation of "Двери" in German

0.014 sec.

Examples of using "Двери" in a sentence and their german translations:

- Открой двери.
- Откройте двери.
- Открывай двери.
- Открывайте двери.
- Отворяй двери.
- Отворяйте двери.

- Öffne die Türen!
- Öffnen Sie die Türen!
- Öffnet die Türen!

- Запри двери!
- Заприте двери!

Schließ die Türen zu!

- Открой эти двери.
- Откройте эти двери.
- Открывай эти двери.
- Открывайте эти двери.

Mach diese Türen auf.

- Осторожно, двери закрываются!
- Осторожно! Двери закрываются!

- Vorsicht, die Türen schließen sich jetzt!
- Achtung! Die Türen schließen!

- Двери все заперты?
- Все двери заперты?

- Sind alle Türen verschlossen?
- Sind alle Türen abgeschlossen?
- Sind die Türen alle abgeschlossen?

- Двери закрываются автоматически.
- Двери запираются автоматически.

Die Türen schließen automatisch.

- Вы заперли двери?
- Ты запер двери?

Hast du die Türen abgeschlossen?

- Осторожно! Двери закрываются!
- Внимание! Двери закрываются!

Achtung, bitte! Die Türen schließen!

Двери закрываются.

Die Türen schließen sich.

Двери заперты.

Die Türen sind verschlossen.

Двери закрыты.

- Die Türen sind geschlossen.
- Die Türen sind zu.

Открой двери.

- Öffne die Türen!
- Öffnen Sie die Türen!
- Öffnet die Türen!

- Кто у двери?
- Кто там у двери?

Wer ist an der Tür?

- Фома отдалился от двери.
- Фома отошёл от двери.
- Фома отшагнул от двери.
- Фома отступил от двери.
- Фома шагнул в сторону от двери.

Tom trat von der Tür weg.

- Велосипед возле двери - мой.
- Велосипед у двери — мой.

Das Fahrrad neben der Tür ist meins.

Они будут идти от двери до двери. (одновременно)

- Sie gehen von Tür zu Tür. (gleichzeitig)

Осторожно, двери закрываются!

Vorsicht, die Türen schließen sich jetzt!

Все двери заперты.

Alle Türen sind verschlossen.

Двери были закрыты.

Die Türen waren geschlossen.

Двери лифта закрылись.

Die Aufzugtüren gingen zu.

Открой эти двери!

Schließ die Tür auf!

Они закрыли двери.

Sie machten die Türen zu.

Том открыл двери.

Tom öffnete die Türen.

Двери запираются автоматически.

Die Türen schließen automatisch.

Том закрыл двери.

Tom machte die Türen zu.

Я закрыл двери.

Ich machte die Türen zu.

Я открыл двери.

Ich öffnete die Türen.

Кто у двери?

Wer ist an der Tür?

Двери открываются автоматически.

Die Türen öffnen sich automatisch.

Открой те двери.

Öffne die Türen dort!

Бойскауты ходили от двери к двери, продавая свои поделки.

Die Pfadfinder gingen von Tür zu Tür, um selbstangefertigte Sachen zu verkaufen.

- Закройте все двери и окна!
- Закрой все окна и двери!

Schließt alle Türen und Fenster!

- Закрой все окна и двери!
- Закрой все двери и окна!

Schließ alle Türen und Fenster!

- Я проводил его до двери.
- Я проводила его до двери.

Ich habe ihn zur Tür begleitet.

Девочка у двери — Люси.

Das Mädchen an der Tür ist Lucy.

Деньги открывают любые двери.

Geld öffnet alle Türen.

Двери конференц-зала открыты.

Die Tür des Sitzungszimmers steht offen.

Убедись, что двери закрыты.

Versichere dich, dass die Türen geschlossen sind.

Нам надо закрыть двери.

Wir müssen die Türen schließen.

Том появился у двери.

Tom erschien an der Tür.

Вон собака у двери.

Da ist ein Hund an der Tür.

На двери была записка.

An der Tür befand sich eine handschriftliche Notiz.

Том побежал к двери.

Tom lief zur Tür.

Не оставляйте двери открытыми.

Lass die Türen nicht offen stehen.

Он подошёл к двери.

Er ging zur Tür.

Держись подальше от двери!

Halte dich von der Tür fern!

Том запер свои двери.

Tom verschloss seine Türen.

Том запер все двери.

Tom verschloss alle Türen.

Банки закрыли свои двери.

Die Banken schlossen die Türen.

Двери были заперты снаружи.

Die Türen waren von außen verschlossen.

Они открыли все двери.

Sie haben alle Türen aufgemacht.

- Её подружки ждали её у двери.
- Его подружки ждали его у двери.

- Seine Freundinnen warteten an der Tür auf ihn.
- Ihre Freundinnen warteten an der Tür auf sie.

- Ваши подружки ждали его у двери.
- Ваши подружки ждали её у двери.

- Ihre Freundinnen warteten an der Tür auf sie.
- Ihre Freundinnen warteten an der Tür auf ihn.

Закройте все двери и окна.

Schließt alle Türen und Fenster.

Кто-то стоит у двери.

Es ist jemand an der Tür.

Стул стоит далеко от двери.

Der Stuhl ist von der Tür weit entfernt.

Закройте все двери и окна!

Schließt alle Türen und Fenster.

Он прокрался к задней двери.

Er schlich herum zur Hintertür.

Второе зеркало висит у двери.

Ein zweiter Spiegel hängt neben der Tür.

Все двери в доме заперты.

Jede Tür im Haus ist geschlossen.

Там кто-то у двери.

Da ist jemand an der Tür.

Все двери дома были закрыты.

Alle Türen des Hauses waren zu.

Я буду ждать у двери.

Ich warte an der Tür.

Они ждут тебя у двери.

Sie warten vor der Tür auf dich.

У двери кто-то есть.

Jemand ist an der Tür.

Перед Люсей открываются все двери!

Vor Luise öffnen sich alle Türen.

Кто эта девушка у двери?

Wer ist das Mädchen an der Tür?

Он запер окна и двери.

Er hat Türen und Fenster verrammelt.

Том запер двери и окна.

Tom verriegelte Türen und Fenster.

Почти все двери были закрыты.

Fast alle Türen waren geschlossen.

Мы запираем двери на ночь.

Wir schließen unsere Türen nachts ab.

Двери моего офиса всегда открыты.

Meine Bürotür ist immer offen.

Эсперанто открывает двери в мир.

Esperanto öffnet die Türen zur Welt.

Закрой все двери и окна.

Mach alle Türen und Fenster zu.

Сьюзен приветствовала гостей у двери.

Susan hat ihre Gäste an der Tür begrüßt.

Я припарковал машину у двери.

Ich habe meinen Wagen am Tor geparkt.

Он встретил её у двери.

Er traf sie an der Tür.

Я проводил его до двери.

Ich habe ihn zur Tür begleitet.