Translation of "зайду" in German

0.007 sec.

Examples of using "зайду" in a sentence and their german translations:

Я зайду.

- Ich werde vorbeikommen.
- Ich komme vorbei.

- Я к вам потом зайду.
- Я к тебе потом зайду.
- Я к вам попозже зайду.
- Я к тебе попозже зайду.

Ich komme nachher, um Sie zu treffen.

- Я к тебе зайду.
- Я зайду к тебе домой.

Ich komme zu dir.

- Я зайду.
- Я заеду.

Ich komme rüber.

Я зайду к нему завтра.

Ich werde morgen bei ihm vorbeischauen.

Что ж, я зайду позже.

Dann komme ich später wieder.

Я зайду к тебе на днях.

Ich werde dich eines Tages besuchen.

Я зайду за тобой в три.

Ich werde dich um drei abholen.

Можно я зайду на пару минут?

Kann ich ein paar Minuten hereinkommen?

По дороге домой зайду на почту.

Auf dem Nachhauseweg gehe ich kurz am Postamt vorbei.

- Я завтра заеду.
- Я завтра зайду.

Ich komme morgen vorbei.

Если хочешь, я зайду завтра в гости.

Wenn du willst, komme ich dich morgen besuchen.

Я зайду к нему через три дня.

In drei Tagen werde ich ihn besuchen.

Я зайду за тобой завтра в восемь утра.

Ich werde dich morgen früh um acht Uhr anrufen.

- Я за тобой зайду.
- Я за тобой заеду.

Ich werde kommen und dich holen.

Я завтра рано утром зайду тогда за тобой.

Ich komme morgen früh vorbei und hole dich ab.

- Навещу тебя завтра.
- Ладно, я зайду к тебе завтра.

Ich komme dich morgen besuchen.

- Можно мне будет как-нибудь вас навестить?
- Можно я к тебе как-нибудь зайду?
- Можно я к вам как-нибудь зайду?

Darf ich Sie irgendwann aufsuchen?

- Я приду в другой раз.
- Я ещё как-нибудь в другой раз зайду.

Ich komme ein anderes Mal wieder.

- Можно я зайду к тебе?
- Можно мне к тебе прийти?
- Можно мне к тебе зайти?

Kann ich zu dir kommen?

Я знаю, что сейчас уже поздновато, но ты не будешь против, если я сейчас зайду? Мне надо кое-что с тобой обсудить.

Ich weiß, dass es schon ziemlich spät ist, aber hättest du etwas dagegen, wenn ich jetzt noch zu dir käme? Es gibt da etwas, was ich mit dir besprechen muss.

- Как только будет шанс, я приду в гости.
- Как только у меня будет возможность, я приду в гости.
- Я зайду, как только у меня будет возможность.

Sobald ich Gelegenheit habe, werde ich auf einen Besuch vorbeikommen.