Translation of "ела" in German

0.019 sec.

Examples of using "ела" in a sentence and their german translations:

Она ела бутерброд.

Sie hat ein Sandwich gegessen.

Лягушка ела с аппетитом.

- Der Frosch ließ es sich gut schmecken.
- Der Frosch aß mit Appetit.

- Я ел.
- Я ела.

Ich aß.

Она ничего не ела.

Sie hat nichts gegessen.

- Белка ела из её рук.
- Белка ела у неё с рук.
- Белка ела у неё с руки.

Das Eichhörnchen fraß ihr aus der Hand.

- Белка ела у него с рук.
- Белка ела у неё с рук.
- Белка ела у него с руки.
- Белка ела у неё с руки.

Das Eichhörnchen fraß ihm aus der Hand.

- Белка ела у него с рук.
- Белка ела у него с руки.

Das Eichhörnchen fraß ihm aus der Hand.

Собака не ела это мясо.

Der Hund fraß das Fleisch nicht.

Она ела только постное мясо.

Sie aß nur mageres Fleisch.

Я раньше ела много мяса.

- Ich pflegte einmal viel Fleisch zu essen.
- Früher habe ich viel Fleisch gegessen.

Коза ела с её руки.

Die Ziege fraß ihr aus der Hand.

- Я ел икру.
- Я ела икру.

Ich habe Kaviar gegessen.

Белка ела у неё с рук.

Das Eichhörnchen fraß ihr aus der Hand.

- Я не ел.
- Я не ела.

Ich habe nicht gegessen.

Коза ела пищу с моей руки.

Die Ziege fraß mir aus der Hand.

- Я ел клубнику.
- Я ела клубнику.

Ich habe Erdbeeren gegessen.

- Эмили съела яблоко.
- Эмили ела яблоко.

Emily aß einen Apfel.

- Что ты ел?
- Что ты ела?

Was hast du gegessen?

Белка ела у него с рук.

Das Eichhörnchen fraß ihm aus der Hand.

- Когда ты ел?
- Когда ты ела?

Wann hast du gegessen?

- Я поел шпината.
- Я ела шпинат.

Ich habe Spinat gegessen.

- Вчера я ел пиццу.
- Вчера я ела пиццу.
- Я вчера ел пиццу.
- Я вчера ела пиццу.

- Gestern habe ich eine Pizza gegessen.
- Ich habe gestern eine Pizza gegessen.

- Я вчера ел рыбу?
- Я вчера ела рыбу?
- Я вчера рыбу ел?
- Я вчера рыбу ела?

Habe ich gestern Fisch gegessen?

Она вегетарианка, поэтому ела тофу вместо индейки.

Sie ist Vegetarierin; daher hat sie statt Truthahn Tōfu gegessen.

Том сфотографировал белку, пока она ела орех.

Tom fotografierte ein Eichhörnchen beim Fressen einer Nuss.

Лиза рассказала мне, что она ела натто.

Lisa hat mir erzählt, dass sie Natto gegessen hat.

- Ты что-нибудь ел?
- Ты что-нибудь ела?

Hast du etwas gegessen?

- Я его не ел.
- Я его не ела.

Ich habe es nicht gegessen.

- Я не ел рис.
- Я не ела рис.

Ich habe keinen Reis gegessen.

- Что ты сегодня ела?
- Что ты сегодня ел?

Was hast du heute gegessen?

- Я ничего не ел.
- Я ничего не ела.

Ich habe nichts gegessen.

- Вчера я ел рыбу.
- Вчера я ела рыбу.

Gestern habe ich Fisch gegessen.

- Что вы ели?
- Что ты ел?
- Что ты ела?

- Was hast du gegessen?
- Was haben Sie gegessen?
- Was habt ihr gegessen?

- Я ел клубнику.
- Я ела клубнику.
- Я поел клубники.

Ich aß Erdbeeren.

- Я никогда прежде не ел суши.
- Я никогда прежде не ела суши.
- Суши я никогда не ел.
- Суши я ещё никогда не ел.
- Суши я никогда не ела.
- Суши я ещё никогда не ела.

Sushi hatte ich noch nie gegessen.

- Что ты ел вчера вечером?
- Что ты ела вчера вечером?

Was hast du gestern Abend gegessen?

- Я не ел четыре дня.
- Я не ела четыре дня.

Ich habe vier Tage lang nichts gegessen.

- Я ещё ничего не ел.
- Я ещё ничего не ела.

Ich habe noch nichts gegessen.

- Что ты ел на завтрак?
- Что ты ела на завтрак?

Was hast du zum Frühstück gegessen?

- Что ты ела на обед?
- Что ты ел на обед?

Was hast du zu Mittag gegessen?

- Я вчера утром ел хлеб.
- Я вчера утром ела хлеб.

Ich aß Brot gestern Morgen.

- Мария ещё ничего не ела.
- Мария ещё ничего не съела.

Maria hat noch nichts gegessen.

- Я никогда не ел суши.
- Я никогда не ела суши.

Ich habe noch nie Sushi gegessen.

Том сказал полиции, что Мэри ела в указанном ресторане перед смертью.

- Tom teilte der Polizei mit, dass Maria vor ihrem Tode in dem fraglichen Restaurant gegessen habe.
- Tom teilte der Polizei mit, dass Maria vor ihrem Tode in dem fraglichen Restaurant gespeist habe.

- Ты что-нибудь ел сегодня?
- Ты что-нибудь ела сегодня?
- Ты сегодня что-нибудь ел?
- Ты сегодня что-нибудь ела?
- Вы сегодня что-нибудь ели?

Hast du heute schon etwas gegessen?

- Что ты сегодня ела?
- Что ты сегодня ел?
- Что вы сегодня ели?

Was hast du heute gegessen?

- Вчера я ел рыбу.
- Я вчера ел рыбу.
- Я вчера ела рыбу.

- Ich habe gestern Fisch gegessen.
- Gestern habe ich Fisch gegessen.

- Я уже поел.
- Я уже ел.
- Я уже поела.
- Я уже ела.

Ich habe schon gegessen.

- Ты ничего не ел.
- Ты ничего не ела.
- Вы ничего не ели.

- Du hast überhaupt nichts gegessen.
- Sie haben überhaupt nichts gegessen.
- Ihr habt überhaupt nichts gegessen.
- Ihr habt nichts gegessen.
- Sie haben nichts gegessen.

- Я ел яблоки.
- Я поел яблок.
- Я ела яблоки.
- Я поела яблок.

Ich habe Äpfel gegessen.

- Я ел клубнику.
- Я ела клубнику.
- Я поел клубники.
- Я поела клубники.

Ich habe Erdbeeren gegessen.

- Я ел икру.
- Я ела икру.
- Я поел икры.
- Я поела икры.

Ich habe Kaviar gegessen.

- Что ты ел?
- Что ты ела?
- Что ты съел?
- Что ты съела?

Was hast du gegessen?

- Я никогда не ел сырую рыбу.
- Я никогда не ела сырую рыбу.

Ich habe noch nie rohen Fisch gegessen.

- Вчера я ел яйца.
- Я вчера ел яйца.
- Я вчера ела яйца.

Ich habe gestern Eier gegessen.

- Я поел чипсов.
- Я ел чипсы.
- Я ела чипсы.
- Я поела чипсов.

Ich habe Chips gegessen.

- Я несколько дней ничего не ел.
- Я несколько дней ничего не ела.

Ich habe tagelang nichts gegessen.

- Я никогда не ел такого вкусного супа.
- Я никогда не ела такого вкусного супа.

Ich habe noch keine so gute Suppe gegessen.

- Сколько раз, по-твоему, ты здесь ел?
- Сколько раз, по-твоему, ты здесь ела?

Wie oft, denkst du, hast du hier gegessen?

- В Токио я каждый день ел суши.
- В Токио я каждый день ела суши.

In Tokio hatte ich jeden Tag Sushi.

- Что ты ел на завтрак?
- Что ты ела на завтрак?
- Что вы ели на завтрак?

- Was hast du zum Frühstück gegessen?
- Was habt ihr zum Frühstück gegessen?
- Was haben Sie zum Frühstück gegessen?
- Was hast du gefrühstückt?

«Что ты ела на ужин?» — «Рисовую лапшу с жареными креветками и запечёнными цукини под чесночным соусом».

„Was hast du zu Abend gegessen?“ – „Gegrillte Garnelen zu gebackenen Zucchini mit Knoblauchsauce auf Reisnudeln.“

- Я уже поел риса.
- Я уже поела риса.
- Я уже ел рис.
- Я уже ела рис.

Ich habe schon Reis gegessen.

- Неважно, как много она ест, она не набирает вес.
- Сколько бы она ни ела, она не полнеет.

Ganz egal wie viel sie isst, sie nimmt nie zu.

- Что ты вчера ел на обед?
- Что ты вчера ела на обед?
- Что вы вчера ели на обед?

- Was hast du gestern zu Mittag gegessen?
- Was haben Sie gestern zu Mittag gegessen?
- Was habt ihr gestern zu Mittag gegessen?

- Ты когда-нибудь ел сырую рыбу?
- Ты когда-нибудь ела сырую рыбу?
- Вы когда-нибудь ели сырую рыбу?

Hast du schon einmal rohen Fisch gegessen?

- Что ты сегодня ел на обед?
- Что ты сегодня ела на обед?
- Что у тебя сегодня было на обед?

- Was hast du heute zum Mittagessen gegessen?
- Was hast du heute zu Mittag gegessen?

- Что ты сегодня ела на обед?
- Что у вас сегодня было на обед?
- Что у тебя сегодня было на обед?

- Was hast du heute zum Mittagessen gegessen?
- Was hast du heute zu Mittag gegessen?

- Я ел японские картофельные блины.
- Я поел японских картофельных блинов.
- Я поела японских картофельных блинов.
- Я ела японские картофельные блины.

Ich habe japanische Kartoffelpuffer gegessen.

- Я ещё не ел.
- Я ещё не покушал.
- Я ещё не поел.
- Я ещё не ела.
- Я ещё не поела.

Ich habe noch nicht gegessen.

- Что ты сегодня ел на обед?
- Что ты сегодня ела на обед?
- Что у вас сегодня было на обед?
- Что у тебя сегодня было на обед?
- Что вы сегодня ели на обед?

- Was hast du heute zum Mittagessen gegessen?
- Was hast du heute zu Mittag gegessen?

- Ты когда-нибудь ел что-нибудь, что вызывало у тебя галлюцинации?
- Ты когда-нибудь ела что-нибудь, что вызывало у тебя галлюцинации?
- Вы когда-нибудь ели что-нибудь, что вызывало у вас галлюцинации?

Haben Sie schon einmal etwas gegessen, was bei Ihnen Halluzinationen hervorgerufen hat?