Translation of "Белка" in German

0.009 sec.

Examples of using "Белка" in a sentence and their german translations:

- Смотри, белка!
- Смотрите, белка!
- Смотри, белка.

- Schau, ein Eichhörnchen.
- Sieh nur! Ein Eichhörnchen!

- Смотри, белка.
- Смотрите, белка.

Schau, ein Eichhörnchen.

- Это белка была?
- Это была белка?

War das ein Eichhörnchen?

- Смотри, белка!
- Смотрите, белочка!
- Смотрите, белка!

Sieh nur! Ein Eichhörnchen!

Это белка?

Ist das ein Eichhörnchen?

Смотри, белка.

Schau, ein Eichhörnchen.

Это белка.

Das ist ein Eichhörnchen.

- Белка съела лесные орехи.
- Белка съела фундук.

Das Eichhörnchen fraß die Haselnüsse.

- Белка залезла на дерево.
- Белка забралась на дерево.

Das Eichhörnchen kletterte auf den Baum.

- Белка лезет на дерево.
- Белка взбирается на дерево.

Das Eichhörnchen klettert auf den Baum.

Белка собирала орехи.

- Das Eichhörnchen war damit beschäftigt, Nüsse zu sammeln.
- Das Eichhörnchen war emsig dabei, Nüsse zu sammeln.

Эта белка пугливая.

Dieses Eichhörnchen ist scheu.

Это была белка?

War das ein Eichhörnchen?

Я не белка.

Ich bin kein Eichhörnchen.

Белка ест пиццу.

Das Eichhörnchen frisst Pizza.

Белка ест орех.

Das Eichhörnchen frisst eine Nuss.

- Эта белка не пугливая.
- Эта белка не из пугливых.

Dieses Eichhörnchen ist nicht scheu.

- Том, смотри! Белка вернулась!
- Том, смотри! Белка опять пришла!

Tom, guck mal! Das Eichhörnchen ist wieder da!

- "Я люблю деревья", - сказала белка.
- "Я люблю деревья", - говорит белка.

„Ich liebe Bäume“, sagte das Eichhörnchen.

В ветвях пряталась белка.

Ein Eichhörnchen versteckte sich zwischen den Zweigen.

В пруду купается белка.

Ein Eichhörnchen badet im Teich.

Эта белка не пугливая.

Dieses Eichhörnchen ist nicht scheu.

«Глупые люди», — сказала белка.

„Dumme Menschen!“ sprach das Eichhörnchen.

Белка спряталась в ветвях.

Ein Eichhörnchen versteckte sich in den Zweigen.

Эта белка в спячке.

Dieses Eichhörnchen hält Winterschlaf.

Эта белка боится высоты.

Dieses Eichhörnchen hat Höhenangst.

Насекомые состоят из белка.

Insekten sind sehr eiweißreich.

Белка съела все орехи.

Das Eichhörnchen hat sämtliche Nüsse gefressen.

У Тома есть белка.

Tom hat ein Eichhörnchen.

Белка спустилась с дерева.

Das Eichhörnchen kletterte vom Baum herunter.

- Белка ела из её рук.
- Белка ела у неё с рук.
- Белка ела у неё с руки.

Das Eichhörnchen fraß ihr aus der Hand.

- Белка ела у него с рук.
- Белка ела у неё с рук.
- Белка ела у него с руки.
- Белка ела у неё с руки.

Das Eichhörnchen fraß ihm aus der Hand.

- Белка ела у него с рук.
- Белка ела у него с руки.

Das Eichhörnchen fraß ihm aus der Hand.

У Тома только одна белка.

Tom hat nur ein Eichhörnchen.

- Дьявол - белка.
- Дьявол является белкой.

Der Teufel ist ein Eichhörnchen.

На Тома напала бешеная белка.

Tom wurde von einem tollwütigen Eichhörnchen angegriffen.

Белка заразила мою дочь бешенством.

Ein Eichhörnchen steckte meine Tochter mit Tollwut an.

Том, смотри! Белка опять пришла!

Tom, guck mal! Das Eichhörnchen ist wieder da!

"Я люблю деревья", - сказала белка.

- „Ich liebe Bäume“, sprach das Eichhörnchen.
- „Ich liebe Bäume“, sagte das Eichhörnchen.

Белка была в маленькой маске.

Das Eichhörnchen trug eine kleine Maske.

- Белка была метрах в двух от нас.
- Белка была футах в шести от нас.

Das Eichhörnchen war etwa zwei Meter von uns entfernt.

их можно есть, хорошая порция белка.

Die sind genießbar und ziemlich proteinhaltig.

Они съедобны. В них много белка.

Sie sind essbar. Sie haben viel Protein.

Белка ела у неё с рук.

Das Eichhörnchen fraß ihr aus der Hand.

«Эти кедровые орехи бесподобны», — сказала белка.

„Diese Pinienkerne sind vorzüglich“, sagte das Eichhörnchen.

Главный персонаж этого шоу — говорящая белка.

Die Hauptfigur dieser Sendung ist ein sprechendes Eichhörnchen.

Белка ела у него с рук.

Das Eichhörnchen fraß ihm aus der Hand.

Эта белка сводит меня с ума.

Dieses Eichhörnchen geht mir auf die Nuss.

Гипнотизёр внушил Тому, что тот белка.

Der Hypnotiseur machte Tom glauben, er sei ein Eichhörnchen.

Это облако выглядит немного как белка.

Diese Wolke ähneln ein wenig einem Eichhörnchen.

- Гипнотизёр заставил Тома поверить в то, что он белка.
- Гипнотизёр внушил Тому, что тот белка.

Der Hypnotiseur machte Tom glauben, er sei ein Eichhörnchen.

В рыбе полно хорошего белка и энергии,

Fisch ist voller Proteine und guter Energie.

Разбейте яйца и отделите желток от белка.

Schlagen Sie die Eier auf und trennen Sie Eigelb und Eiweiß.

Белка взобралась на самую вершину телеграфного столба.

Das Eichhörnchen kletterte bis ganz nach oben auf den Telegraphenmast.

Вкус так себе, но... ...много белка, много энергии.

Schmeckt ekelhaft, aber... ...gutes Protein, wichtige Energie.

И в результате этого синтезируется большое количество белка.

und produzieren Unmengen an Proteinen.

- Белка ест лесные орехи.
- Белки едят лесные орехи.

Eichhörnchen fressen Haselnüsse.

Белка закрыла глаза и начала считать лесные орехи.

Das Eichhörnchen schloss die Augen und machte sich daran, Haselnüsse zu zählen.

В день Хэллоуина на Тома напала бешеная белка.

Tom wurde zu Halloween von einem tollwütigen Eichhörnchen angegriffen.

Насекомые очень питательны и являются хорошим источником белка.

Insekten sind sehr nahrhaft und eine gute Eiweißquelle.

Иногда я чувствую себя как белка в колесе.

Manchmal fühle ich mich wie ein Hamster im Laufrad.

Гигантская белка поглощает десятки семян смоквы с каждым укусом.

Ein Riesenhörnchen schluckt pro Bissen dutzende winziger Feigensamen.

Белка была более чем в двадцати метрах от нас.

Das Eichhörnchen war über 20 m von uns entfernt.

«Смотри, белка!» — «Что? Где?» — «Вон там, на дереве. Видишь?» — «Да, вижу!»

„Da, ein Eichhörnchen!“ – „Was? Wo denn?“ – „Dort oben auf dem Baum. Siehst du es?“ – „Ja, ich sehe es!“

«О! Белка!» — «Э? Где, где?» — «Вон на том дереве. Видишь?» — «А! Вижу!»

„Da, ein Eichhörnchen!“ – „Was? Wo denn?“ – „Dort oben auf dem Baum. Siehst du es?“ – „Ja, ich sehe es!“

- Эта пластиковая белочка сделана в Китае.
- Эта пластиковая белка была сделана в Китае.

Dieses Plastikeichhörnchen wurde in China hergestellt.

Если это выглядит как утка и крякает как утка, то, по всей вероятности, это не белка.

Wenn es wie eine Ente aussieht und auch so quakt, dann ist es vermutlich kein Eichhörnchen.

Пока Луиза сжигала письма своего неверного любовника, в окно пробралась белка и прыгнула ей на плечо.

Als Luisa gerade die Briefe ihres untreuen Geliebten verbrannte, kam ein Eichhörnchen zum Fenster herein und hüpfte auf ihre Schulter.