Translation of "доказывает" in German

0.006 sec.

Examples of using "доказывает" in a sentence and their german translations:

- Этот факт доказывает её невиновность.
- Этот факт доказывает их невиновность.

Diese Tatsache beweist ihre Unschuld.

- Этот факт доказывает его невиновность.
- Этот факт доказывает её невиновность.

Diese Tatsache beweist seine Unschuld.

Вот Göbeklitepe доказывает это

Hier beweist Göbeklitepe dies

Это ничего не доказывает.

Das beweist nichts.

Сравнение ничего не доказывает.

Ein Vergleich ist kein Beweis.

Это доказывает мою теорию.

Das beweist meine Theorie.

Это доказывает, что ты лжец.

Das hier beweist, dass du ein Lügner bist.

Этот факт доказывает его невиновность.

Diese Tatsache beweist seine Unschuld.

Этот факт доказывает её невиновность.

- Dieser Fakt beweist ihre Unschuld.
- Diese Tatsache beweist ihre Unschuld.

Это как раз доказывает, что вы лжец.

- Das beweist nur, dass du ein Lügner bist.
- Das beweist nur, dass Sie ein Lügner sind.

- Сравнение не является доказательством.
- Сравнение ничего не доказывает.

Ein Vergleich ist kein Beweis.

Это доказывает, как мало мы знаем о самих себе.

Das zeigt, wie wenig wir über uns selbst wissen.

Тот факт, что я нахожусь здесь, доказывает, что я невиновен.

Die Tatsache, dass ich hier bin, beweist, dass ich unschuldig bin.

Его почерк часто бывает трудно разобрать, и это доказывает, что он — врач.

Es ist oft sehr schwierig, seine Schrift zu verstehen, und das beweist, dass er Arzt ist.