Translation of "теорию" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "теорию" in a sentence and their spanish translations:

- Я проверил свою теорию.
- Я проверила свою теорию.
- Я исправил свою теорию.
- Я исправила свою теорию.

He revisado mi teoría.

- Эксперимент подтвердил его теорию.
- Опыт подтвердил его теорию.

- El experimento comprobó su teoría.
- El experimento confirmó su teoría.

- Расскажи Тому свою теорию.
- Расскажите Тому свою теорию.

Cuéntale a Tom tu teoría.

Дарвин развил теорию эволюции.

Darwin desarrolló la teoría de la evolución.

Эксперимент подтвердил его теорию.

El experimento confirmó su teoría.

Сложно понять его теорию.

- Su teoría es difícil de entender.
- Es difícil entender su teoría.

Расскажи Тому свою теорию.

Cuéntale a Tom tu teoría.

Я хорошо знаю теорию.

Conozco bien la teoría.

Это доказывает мою теорию.

Eso demuestra mi teoría.

Я пересмотрел свою теорию.

He revisado mi teoría.

Вы изучали теорию эволюции Дарвина?

¿Han estudiado la teoría de la evolución de Darwin?

Немногие учёные понимают теорию относительности.

Pocos científicos entienden la teoría de la relatividad.

Нам важно, поддерживают ли данные теорию?

Nos preocupamos por: "¿La información respalda la teoría?

Но это подтверждает и другую теорию.

Pero eso también es consistente con la teoría opuesta.

На чём вы основываете свою теорию?

¿En qué basas tu teoría?

Невозможно заставить его понять новую теорию.

Es imposible hacerle entender la nueva teoría.

Том не верит в теорию эволюции.

- Tom no cree en la evolución.
- Tom no cree en la teoría de la evolución.

Ты веришь в теорию глобального потепления?

¿Vos creés en la teoría del calentamiento global?

Укрепляют ли данные нашу веру в теорию?

¿La información aumenta nuestra creencia de que la teoría es verdadera?"

потому что так свято защищаем свою теорию.

por proteger nuestra teoría personal.

Учитель пояснил свою теорию при помощи изображений.

El profesor ilustró su teoría con fotos.

Нет ничего, что подтверждало бы твою теорию.

No existe nada que compruebe tu teoría.

поэтому за теорию гигантского столкновения мы стояли горой.

Entonces, intentamos rescatar la teoría del gran impacto.

Это Лейбниц или Ньютон первым изобрёл теорию исчисления?

¿Fue Leibniz o fue Newton quién formuló antes la teoría del cálculo?

Даже если эту теорию понять, её сложно объяснить.

Aun habiendo sido comprendida, es una teoría difícil de explicar.

Ты не можешь применять эту теорию к данному случаю.

No se puede aplicar esta teoría a este caso.

я столкнулась с учёными, которые полностью отрицали теорию гигантского столкновения.

había científicos que querían rechazar de plano la idea del gran impacto.

Если говорить прямо, то я считаю эту "теорию заговора" чушью.

Para ser sincero, creo que esta conspiración es un sinsentido.

- Ты предлагаешь другую теорию?
- Ты предлагаешь другое объяснение?
- Ты предлагаешь иное объяснение?

¿Estás proponiendo otra teoría?

В конце 1940-х годов Георгий Гамов, русско-американский физик, разработал теорию Большого взрыва в том виде, в каком мы знаем её сегодня. Он и его коллеги предположили, что если бы произошёл большой взрыв, он оставил бы после себя остаточное излучение, следы от фоновой радиации, которые бы присутствовали до сих пор.

A finales de la década de 1940, George Gamow, un físico ruso-estadounidense, concibió la teoría del Big Bang como la conocemos hoy en día. Él y sus colegas propusieron que si hubiera ocurrido una gran explosión, esta habría dejado un resplandor, rastros de radiación de fondo que todavía estarían presentes.