Translation of "детям" in German

0.020 sec.

Examples of using "детям" in a sentence and their german translations:

- Ты нужен детям.
- Ты нужна детям.
- Вы нужны детям.

- Die Kinder brauchen euch.
- Die Kinder brauchen dich.

Детям холодно.

- Den Kindern ist kalt.
- Die Kinder frieren.

- Детям нельзя вино.
- Детям нельзя пить вино.

Kinder dürfen keinen Wein trinken.

- Сколько лет Вашим детям?
- Сколько лет вашим детям?
- Сколько лет твоим детям?

Wie alt sind eure Kinder?

- Детям нельзя вино.
- Детям нельзя пить вино.
- Детям не разрешают пить вино.
- Детям не разрешается пить вино.

Kinder dürfen keinen Wein trinken.

- Детям пора идти спать.
- Детям пора ложиться спать.

Für Kinder ist es Zeit, ins Bett zu gehen.

- Сколько лет Вашим детям?
- Сколько лет твоим детям?

- Wie alt sind Ihre Kinder?
- Wie alt sind deine Kinder?

- Я нужен своим детям.
- Я нужна своим детям.

Meine Kinder brauchen mich.

- Детям необходимо много спать.
- Детям необходимо много сна.

Kinder brauchen viel Schlaf.

Детям нужно играть.

Kinder müssen spielen.

Детям нужно спать.

Kinder brauchen Schlaf.

Детям нужна любовь.

Kinder brauchen Liebe.

Сколько детям лет?

Wie alt sind die Kinder?

Вы нужны детям.

Die Kinder brauchen euch.

Ты помогаешь детям.

Du hilfst den Kindern.

- Я скучаю по своим детям.
- Я скучаю по детям.
- Я скучаю по моим детям.

Ich vermisse meine Kinder.

- Сколько лет сейчас твоим детям?
- Сколько лет сейчас вашим детям?

- Wie alt sind deine Kinder jetzt?
- Wie alt sind eure Kinder jetzt?
- Wie alt sind Ihre Kinder jetzt?

- Не давай детям холодное молоко.
- Не давай детям холодного молока.

Gib den Kindern keine kalte Milch!

Детям пора идти спать.

Für Kinder ist es Zeit, ins Bett zu gehen.

Детям необходимо много сна.

Kinder brauchen viel Schlaf.

Слон нравится маленьким детям.

Der Elefant wird von kleinen Kindern gemocht.

Она посвятила себя детям.

Sie gab sich ganz ihren Kindern hin.

Сколько лет твоим детям?

- Wie alt sind eure Kinder?
- Wie alt sind Ihre Kinder?
- Wie alt sind deine Kinder?

Сколько лет вашим детям?

- Wie alt sind eure Kinder?
- Wie alt sind Ihre Kinder?

- Детям холодно.
- Дети мёрзнут.

- Den Kindern ist kalt.
- Die Kinder frieren.

Всем детям нужно поощрение.

Alle Kinder brauchen Anregung.

Она испекла детям печенье.

Sie hat Cookies für die Kinder gemacht.

Детям нужно много спать.

Kinder brauchen viel Schlaf.

Детям нужно спать больше.

Die Kinder müssen mehr schlafen.

Сколько лет Вашим детям?

- Wie alt sind Ihre Kinder?
- Wie alt sind deine Kinder?

Том принёс детям игрушек.

- Tom hat den Kindern Spielzeug mitgebracht.
- Tom hat den Kindern Spielsachen mitgebracht.

Позвольте детям быть детьми.

Lasst die Kinder Kinder sein.

Этот фильм подходит детям.

Dieser Film ist für Kinder geeignet.

- Дети боятся.
- Детям страшно.

Die Kinder haben Angst.

Детям это очень понравится.

Die Kinder werden entzückt sein.

Пора готовить подарки детям.

Wir sollten anfangen, Weihnachtsgeschenke für die Kinder zu besorgen.

Мэри приготовила детям завтрак.

- Maria bereitete den Kindern das Frühstück zu.
- Maria machte den Kindern das Frühstück.

Не позволяй детям драться!

Lass die Kinder nicht kämpfen.

Сколько лет детям Тома?

Wie alt sind Toms Kinder?

Том приготовил детям спагетти.

Tom kochte den Kindern Spaghetti.

- Что я должен сейчас сказать детям?
- Что мне теперь детям говорить?

Was soll ich den Kindern jetzt sagen?

- Мэри даёт уроки игры на фортепиано детям.
- Мэри преподаёт детям фортепиано.

Maria gibt Kindern Klavierunterricht.

- Не подпускай Тома к моим детям!
- Не подпускайте Тома к моим детям!
- Не давай Тому приближаться к моим детям.
- Не давайте Тому приближаться к моим детям.

- Lass Tom nicht in die Nähe meiner Kinder!
- Lasst Tom nicht in die Nähe meiner Kinder!
- Lassen Sie Tom nicht in die Nähe meiner Kinder!

- Ты нравишься детям?
- Тебя дети любят?
- Вас дети любят?
- Вы нравитесь детям?

- Mögen Kinder Sie?
- Mögen Kinder dich?

- Не позволяй детям играть на дороге.
- Не разрешай детям играть на дороге.

Lass die Kinder nicht auf der Straße spielen.

- Тамошний народ исключительно добр к детям.
- Люди там откровенно добры к детям.

Die Menschen dort sind ausgesprochen kinderfreundlich.

- Детям опасно купаться в этой реке.
- В этой реке детям купаться опасно.

Es ist für Kinder gefährlich, in diesem Fluss zu schwimmen.

- Не будь так строг к детям.
- Не будь так строга к детям.

Sei nicht so streng zu den Kindern.

- Том не разрешает это своим детям.
- Том не позволяет это своим детям.

Tom erlaubt das seinen Kindern nicht.

помогать детям из неблагополучных семей

in dem er Kindern aus benachteiligten Hintergründen beibringt,

Нашим детям пора идти спать.

- Es ist Zeit, dass unsere Kinder ins Bett gehen.
- Es ist Zeit, dass unsere Kinder schlafen gehen.

Моим детям очень нравятся животные.

Meine Kinder lieben Tiere.

Она велела детям убрать игрушки.

Sie sagte ihren Kindern, sie sollen ihre Spielsachen aufräumen.

Детям нужны любовь и внимание.

Kinder brauchen Liebe und Aufmerksamkeit.

Детям нравится играть на пляже.

Kinder spielen gerne am Strand.

Отец рассказал детям прекрасную историю.

Der Vater erzählte den Kindern eine schöne Geschichte.

Этот фильм детям страшно смотреть.

Dieser Film macht den Kindern Angst.

Детям не нужны собственные комнаты.

Kinder brauchen kein eigenes Zimmer.

Ты дал детям достаточно еды?

Hast du den Kindern genug zu essen gegeben?

Нашим детям нужна новая одежда.

Unsere Kinder brauchen neue Kleider.

Сколько лет было этим детям?

Wie alt waren diese Kinder?

Детям иногда не хватает терпения.

Kinder haben manchmal keine Geduld.

Том рассказал детям интересную историю.

Tom erzählte den Kindern eine spannende Geschichte.

Некоторым детям не нравится школа.

Manche Kinder gehen nicht gern zur Schule.

Я рассказал детям весёлую историю.

Ich habe den Kindern eine lustige Geschichte erzählt.

Как нам объяснить это детям?

Wie sollen wir das den Kindern erklären?

Всем детям очень понравились фрукты.

Die Kinder aßen alle gerne Obst.

Надо помогать детям и старикам.

Kindern und alten Leuten muss man helfen.

Том даёт детям уроки фортепиано.

Tom gibt Kindern Klavierunterricht.

Детям нужно всегда говорить правду.

Kindern sollte man immer die Wahrheit sagen.

Не позволяйте детям трогать спички.

Erlauben Sie Kindern nicht, Streichhölzer in die Hände zu nehmen.

Они дают детям карманные деньги.

Sie geben ihren Kindern Taschengeld.

- Том не разрешает своим детям пить вино.
- Том не даёт своим детям пить вино.

Tom lässt seine Kinder keinen Wein trinken.

к сожалению, детям сейчас не повезло

Leider haben Kinder jetzt Pech

Вы разрешаете своим детям пить кофе?

- Lassen Sie Ihre Kinder Kaffee trinken?
- Lasst ihr eure Kinder Kaffee trinken?

Нам пора готовить рождественские подарки детям.

Wir sollten anfangen, Weihnachtsgeschenke für die Kinder zu besorgen.

Вход детям до пяти лет бесплатно.

Kinder unter fünf Jahren müssen keinen Eintritt zahlen.

Она дала детям по два яблока.

Sie gab den Kindern jeweils zwei Äpfel.

Детям надо пить молоко каждый день.

Kinder sollten jeden Tag Milch trinken.