Translation of "выпустить" in German

0.005 sec.

Examples of using "выпустить" in a sentence and their german translations:

Мне надо выпустить пар.

Ich muss mal etwas Dampf ablassen.

Мне нужно выпустить пар.

Ich muss Dampf ablassen.

Он приказал им выпустить узников.

Er befahl ihnen, die Gefangenen freizulassen.

Мне просто нужно немного выпустить пар.

Ich muss nur mal etwas Dampf ablassen.

Она хочет выпустить свою злость на кого-нибудь.

Sie will an jemandem ihren Zorn auslassen.

Скажите им, я не разрешу выпустить Мэри из страны.

Sag ihnen, dass ich Mary nicht erlaube, das Land zu verlassen.

Им пришлось бы выпустить достаточно вирусных частиц, чтобы начать инфецирование.

Sie müssten genug virale Teilchen ausstoßen, um eine Infektion auszulösen.

Мальчик носил в коробке слизняка, чтобы выпустить его в парке.

Der Junge trug eine Schnecke in einer Kiste, um sie im Park freizulassen.