Translation of "брал" in German

0.004 sec.

Examples of using "брал" in a sentence and their german translations:

- Я видел, как Том его брал.
- Я видел, как Том её брал.

Ich sah, wie Tom es nahm.

Он признал, что брал взятки.

Er gab zu, bestochen worden zu sein.

Мэр отрицал, что брал взятки.

Der Bürgermeister bestritt, Bestechungsgeld genommen zu haben.

- Я его не брал. Можешь проверить карманы.
- Я её не брал. Можешь проверить карманы.
- Я его не брал. Можете карманы проверить.
- Я её не брал. Можете карманы проверить.

Ich habe es nicht genommen. Du kannst in meinen Taschen nachsehen.

Том не брал у меня ничего.

Tom hat mir nichts weggenommen.

Том брал уроки игры на фортепиано.

Tom nahm Klavierunterricht.

Я её не брал. Можешь проверить карманы.

Ich habe es nicht genommen. Du kannst in meinen Taschen nachsehen.

Том несколько лет брал уроки игры на фортепиано.

Tom nahm mehrere Jahre Klavierunterricht.

Боб брал три доллара в час за стрижку газонов.

Bob verlangte drei Dollar die Stunde fürs Rasenmähen.

- В детстве я брал уроки игры на фортепиано.
- В детстве я учился игре на фортепиано.
- Ребенком я брал уроки игры на фортепиано.

Ich bekam als Kind Klavierunterricht.

Когда ты в последний раз брал кого-то под руку?

- Wann hast du zum letzten Mal jemandes Hand ergriffen?
- Wann hast du das letzte Mal jemanden bei der Hand genommen?

Он и ее, конечно, видел. Я часто брал его с собой.

Er hatte ihn gesehen. Ich hatte ihn oft mitgenommen.

Я так много брал у дикой природы, но теперь и сам могу отдавать.

Ich bekam so viel aus der Wildnis und konnte jetzt geben.

Я не могу быть полностью уверен в том, что Том не брал денег.

Ich kann eigentlich nicht sicher sein, dass Tom das Geld nicht genommen hat.

- В детстве я брал уроки игры на фортепиано.
- В детстве я учился игре на фортепиано.

Ich bekam als Kind Klavierunterricht.

- В детстве Том брал уроки игры на фортепиано.
- В детстве Том учился игре на фортепиано.

Tom nahm als Kind Klavierunterricht.

- Я и не помню, когда последний раз был в отпуске.
- Я и не помню, когда последний раз брал отпуск.

Ich kann mich nicht erinnern, wann ich das letzte Mal Urlaub genommen habe.

- Я уже восемнадцать месяцев не прикасаюсь к спиртному.
- Я уже восемнадцать месяцев не брал в рот ни капли спиртного.

Ich habe jetzt schon seit achtzehn Monaten keinen Tropfen Alkohol mehr angerührt.

- Том не подходил к телефону.
- Том не взял трубку.
- Том не подошёл к телефону.
- Том не брал трубку.
- Том не ответил на звонок.

- Tom ging nicht ans Telefon.
- Tom nahm den Anruf nicht entgegen.
- Tom nahm nicht ab.

- Он не брал трубку, поэтому я послал ему письмо по электронной почте.
- Поскольку к телефону он не подошёл, я отправил ему письмо по электронной почте.

Da er nicht ans Telefon gegangen ist, habe ich ihm eine Mail geschickt.