Translation of "атмосфера" in German

0.008 sec.

Examples of using "атмосфера" in a sentence and their german translations:

Атмосфера тяжёлая.

Die Atmosphäre ist bedrückend.

атмосфера Земли нагревается

und die Erdatmosphäre erwärmt sich,

Царила благодушная атмосфера.

Die Atmosphäre war freundlich.

Здешняя атмосфера загадочна.

An diesem Ort herrscht eine geheimnisvolle Stimmung.

атмосфера уже защищает нас

Die Atmosphäre schützt uns bereits

была атмосфера, была вода

hatte eine Atmosphäre, hatte Wasser

Атмосфера расслабленная и непринуждённая.

Die Stimmung war locker und entspannt.

- У этого места таинственная атмосфера.
- В этом месте царит таинственная атмосфера.

An diesem Ort herrscht eine geheimnisvolle Stimmung.

У Марса очень разреженная атмосфера.

Der Mars hat eine sehr dünne Atmosphäre.

У Меркурия очень тонкая атмосфера.

Der Merkur hat eine sehr dünne Atmosphäre.

Атмосфера защищает нас от метеоров.

Die Atmosphäre schützt uns vor Meteoren.

Вокруг Мэри была атмосфера таинственности.

Maria hatte etwas Geheimnisvolles an sich.

На работе царит дружественная атмосфера.

Auf der Arbeit herrscht eine freundschaftliche Stimmung.

- Мне нравится атмосфера, которая царит в этом ресторане.
- Мне нравится атмосфера в этом ресторане.

Ich mag die Atmosphäre in diesem Restaurant.

Брат, у нас уже есть атмосфера

Bruder, wir haben schon die Atmosphäre

когда это исчезнет, ​​наша атмосфера исчезнет

Wenn es verschwindet, wird unsere Atmosphäre verschwinden

В вашем доме очень уютная атмосфера.

Bei dir zu Hause herrscht eine sehr gemütliche Atmosphäre.

Мне нравится атмосфера в этом ресторане.

Ich mag die Atmosphäre in diesem Restaurant.

есть атмосфера, которая окружает и защищает мир

Es gibt eine Atmosphäre, die die Welt umgibt und schützt

Атмосфера Марса на 95 % состоит из углекислого газа.

Die Atmosphäre auf dem Mars besteht zu über 95 % aus Kohlendioxid.

Атмосфера Урана состоит из водорода, гелия и метана.

Die Atmosphäre des Uranus besteht aus Wasserstoff, Helium und Methan.

Атмосфера внутри командного модуля была чистым кислородом, и в этой среде даже

Die Atmosphäre im Befehlsmodul bestand aus reinem Sauerstoff, und in dieser Umgebung gingen sogar

У Марса очень разреженная атмосфера, состоящая из углекислого газа, азота и аргона.

Der Mars verfügt über eine sehr dünne Atmosphäre aus Kohlendioxid, Stickstoff und Argon.

В комнате царила атмосфера сдержанности; никто не отваживался сказать королю, насколько глупым было его решение.

Im Raum war eine zurückhaltende Stimmung; niemand wagte, dem König zu sagen, wie unklug seine Entscheidung war.

Наша атмосфера на 21% состоит из кислорода, который нам необходим для дыхания, на 78% — из азота и на 0,9% — из аргона. Оставшаяся 0,1 процента состоит из водяного пара, углекислого газа, неона, метана, криптона, гелия, ксенона, водорода, закиси азота, угарного газа, двуокиси азота, сернистого газа и озона.

Unsere Atmosphäre besteht zu 21 % aus Sauerstoff, den wir zum Atmen brauchen, zu 78 % aus Stickstoff und zu 0,9 % aus Argon. Die übrigen 0,1 % bestehen aus Wasserdampf, Kohlendioxid, Neon, Methan, Krypton, Helium, Xenon, Wasserstoff, Distickstoffoxid, Kohlenmonoxid, Stickstoffdioxid, Schwefeldioxid und Ozon.