Translation of "Швейцарии" in German

0.005 sec.

Examples of using "Швейцарии" in a sentence and their german translations:

Берн - столица Швейцарии.

Bern ist die Hauptstadt der Schweiz.

Столица Швейцарии — Берн.

Die Hauptstadt der Schweiz ist Bern.

Я из Швейцарии.

Ich bin aus der Schweiz.

- Его дядя живёт в Швейцарии.
- Её дядя живёт в Швейцарии.

- Ihr Onkel lebt in der Schweiz.
- Sein Onkel lebt in der Schweiz.

Она родилась в Швейцарии.

Sie wurde in der Schweiz geboren.

Часы сделаны в Швейцарии.

- Die Uhr ist in der Schweiz hergestellt.
- Die Uhr wurde in der Schweiz hergestellt.

Швейцарии нужны яблоки получше.

Die Schweiz braucht bessere Äpfel.

Он родился в Швейцарии.

Er wurde in der Schweiz geboren.

Посетители Швейцарии восхищаются Альпами.

Besucher der Schweiz bewundern die Alpen.

Это сделано в Швейцарии?

Wird das in der Schweiz hergestellt?

Эти часы сделаны в Швейцарии.

- Die Uhr ist in der Schweiz hergestellt.
- Die Uhr wurde in der Schweiz hergestellt.

В Швейцарии всего 80 уйгуров.

Es gibt nur achtzig Uiguren in der Schweiz.

Треть территории Швейцарии покрыта лесами.

Ein Drittel des Territoriums der Schweiz ist von Wäldern bedeckt.

Её дядя живёт в Швейцарии.

Ihr Onkel lebt in der Schweiz.

Его дядя живёт в Швейцарии.

Sein Onkel lebt in der Schweiz.

Его родители живут в Швейцарии.

Seine Eltern leben in der Schweiz.

В Швейцарии несколько официальных языков.

Die Schweiz hat mehrere Amtssprachen.

Цюрих — это город в Швейцарии.

Zürich ist eine Stadt in der Schweiz.

Том сейчас живёт в Швейцарии.

- Tom lebt jetzt in der Schweiz.
- Tom lebt gerade in der Schweiz.

В Швейцарии весна начинается в мае.

In der Schweiz kommt der Frühling im Mai.

В Швейцарии весна наступает в мае.

In der Schweiz kommt der Frühling im Mai.

Она владеет роскошной виллой в Швейцарии.

Sie besitzt eine luxuriöse Villa in der Schweiz.

Шарль живёт в Швейцарии, в Цюрихе.

Karl wohnt in Zürich in der Schweiz.

Женевское озеро - самое большое озеро в Швейцарии.

Der Genfersee ist der größte See der Schweiz.

Мама хочет, чтобы я учился в Швейцарии.

Meine Mutter will, dass ich in der Schweiz studiere.

Да, мы были за границей, в Швейцарии.

Ja, wir waren im Ausland – in der Schweiz.

Все эти языки считаются официальными государственными языками Швейцарии.

All diese Sprachen zählen zu den offiziellen Schweizer Landessprachen.

В Швейцарии только около десяти процентов студентов получают стипендию.

In der Schweiz erhält nur etwa jeder zehnte Student ein Stipendium.

Кстати о Швейцарии, вы когда-нибудь были там зимой?

- A propos Schweiz, waren Sie je im Winter dort?
- A propos Schweiz, sind Sie dort schon mal im Winter gewesen?

Традиционно немецкие варианты некоторых выражений считаются в Швейцарии невежливыми.

Hochdeutsche Varianten mancher Ausdrücke gelten in der Schweiz als unhöflich.

В 1798 году Массена получил свое первое независимое командование - армию Швейцарии.

1798 erhielt Masséna sein erstes unabhängiges Kommando, die Schweizer Armee.

Армянское радио спросили: "Можно ли построить коммунизм в Швейцарии?" Ответ: "Можно, но жалко".

Sender Jerewan wurde gefragt: „Kann man in der Schweiz den Kommunismus aufbauen?“ Antwort: „Das kann man. Aber es wäre schade um die Schweiz.“

Он был вознагражден армейским командованием в Швейцарии и той зимой повел своих людей через Альпы,

Er wurde mit einem Armeekommando in der Schweiz belohnt und führte seine Männer in diesem Winter durch die Alpen

Не верьте тому, кто пугает вас плохой погодой в Швейцарии. Здесь очень солнечно и тепло.

Glauben Sie keinem, der Ihnen mit dem schlechten Schweizer Wetter Angst machen will! Es ist hier sehr sonnig und warm.

Наряду с швейцарским немецким языком, в Швейцарии разговаривают ещё на французском, итальянском и ретороманском языках.

Neben Schweizerdeutsch wird in der Schweiz zusätzlich Französisch, Italienisch und Rätoromanisch gesprochen.

Генеральный план развития Казани предусматривает возрождение ныне заброшенной "немецкой Швейцарии" в качестве природного и ландшафтного комплекса.

Der Generalplan der zukünftigen Entwicklung von Kasan sieht eine Wiederbelebung der heute verlassenen „deutschen Schweiz“ als Natur- und Landschaftskomplex vor.