Translation of "Спуск" in German

0.003 sec.

Examples of using "Спуск" in a sentence and their german translations:

Значит вы выбрали спуск на канате?

Du hast dich für das Abseilen entschieden?

Один из вариантов — спуск прямо по утесу.

Eine Möglichkeit ist, sich über diesen Felsen abzuseilen.

Они отстыковались и начали спуск на поверхность Луны.

Sie lösten sich ab und begannen ihren Abstieg zur Mondoberfläche.

Если выбираете вертолет и спуск по канату, нажмите «влево».

Willst du den Helikopter nehmen und dich abseilen, drücke 'Links'.

Если вы выбираете вертолёт и спуск по канату, нажмите «влево».

Willst du den Helikopter nehmen und dich abseilen, drücke 'Links'.

Спуск на поверхность Луны испытал бы их на прочность до предела.

Der Abstieg zur Mondoberfläche würde ihre Fähigkeiten bis an die Grenzen testen.

Спуск в это ущелье увел нас в сторону от маршрута холодовой цепи

Beim Abseilen in die Schlucht sind wir von der Kühlketten-Route abgekommen

Спуск будет прост, он приведет нас прямо туда. Недостаток в том, что нет ничего, к чему можно привязаться.

Durch das Abseilen würden wir direkt am Ziel landen. Allerdings gibt hier kaum geeignete Stellen, um das Seil festzubinden.