Translation of "выбрали" in German

0.014 sec.

Examples of using "выбрали" in a sentence and their german translations:

- Они выбрали Питера капитаном.
- Они выбрали Петра капитаном.

Sie wählten Peter zu ihrem Kapitän.

- Мы выбрали её президентом.
- Мы выбрали её председателем.

Wir wählten sie zur Vorsitzenden.

- Они выбрали Петра капитаном.
- Они выбрали Петера капитаном.

Sie wählten Peter zu ihrem Kapitän.

Вы выбрали это.

Wir haben uns dafür entschieden.

Вы выбрали водоросли?

Du hast den Darmtang gewählt.

Его выбрали президентом.

Er ist zum Präsidenten gewählt worden.

Капитаном выбрали Петра.

Sie wählten Peter zu ihrem Kapitän.

Что вы выбрали?

Was haben Sie ausgesucht?

Ладно. Вы выбрали цветы.

Du hast dich für die Blüten entschieden.

Мы выбрали его мэром.

Wir wählten ihn zum Bürgermeister.

Его выбрали президентом США.

Er wurde zum Präsidenten der Vereinigten Staaten von Amerika gewählt.

Мы выбрали Джона капитаном.

Wir wählten John zum Kapitän.

Мы выбрали Джека председателем.

Wir haben Jack zum Präsidenten gewählt.

Кардиналы выбрали нового Папу.

Die Kardinäle haben einen neuen Papst gewählt.

Тома Джексона выбрали мэром.

Tom Jackson ist zum Bürgermeister gewählt worden.

Тома выбрали в председатели.

Sie machten Tom zum Vorsitzenden.

Меня они не выбрали.

Sie wählten mich nicht.

Мы выбрали Тома капитаном.

Wir wählten Tom zum Kapitän.

Мы выбрали нового президента.

Wir haben einen neuen Präsidenten gewählt.

- Мы выбрали отель неподалёку от музеев.
- Мы выбрали гостиницу недалеко от музеев.
- Мы выбрали отель недалеко от музеев.

- Wir suchten uns ein Hotel nahe der Museen aus.
- Wir haben ein Hotel nahe den Museen gewählt.

- Выбрали тебя.
- Выбрали вас.
- Выбор пал на тебя.
- Выбор пал на вас.

Du bist der Auserwählte.

Треугольник не выбрали ни разу.

Sie wählen nie das Dreieck.

Они выбрали Джона капитаном команды.

- Sie wählten Johann zum Kapitän der Mannschaft.
- Sie entschieden, dass Johannes Teamkapitän sein sollte.

Они выбрали Тома своим лидером.

Sie wählten sich Tom zum Führer.

Интересно, почему они её выбрали.

Ich wüsste gerne, warum man sie gewählt hat.

Мы выбрали Тома капитаном команды.

Wir haben Tom zum Mannschaftskapitän gewählt.

Интересно, почему они их выбрали.

Ich wüsste gerne, warum man sie gewählt hat.

Интересно, почему они его выбрали.

Ich wüsste gerne, warum man ihn gewählt hat.

Они выбрали Жана капитаном команды.

Sie wählten Jean zum Mannschaftskapitän.

Вы уже что-нибудь выбрали?

Haben Sie schon etwas ausgewählt?

Почему Вы выбрали эту профессию?

Wieso haben Sie sich für diesen Beruf entschieden?

Что бы вы ни выбрали,

Was immer du wählst,

вы не выбрали нужную аудиторию.

Hast du nicht die richtige Zielgruppe ausgewählt?

Значит вы выбрали спуск на канате?

Du hast dich für das Abseilen entschieden?

Кандидата, за которого я проголосовал, выбрали.

Der Kandidat, dem ich meine Stimme gegeben hatte, wurde gewählt.

Они выбрали Таро капитаном их команды.

Tarō wurde zum Mannschaftsführer gewählt.

- Вы уже выбрали?
- Ты уже выбрал?

- Haben Sie schon gewählt?
- Hast du schon gewählt?
- Habt ihr schon gewählt?

Мне интересно, почему они выбрали Тома.

- Ich frage mich, warum sie Tom ausgesucht haben.
- Ich frage mich, weshalb sie Tom gewählt haben.
- Ich wüsste gerne, warum man Tom gewählt hat.

Мы выбрали её капитаном нашей команды.

Wir wählten sie zu unserer Mannschaftsführerin.

- Что ты выбрал?
- Что вы выбрали?

Was haben Sie ausgesucht?

- Вы выбрали имя для своего ребёнка?
- Вы выбрали имя своему ребёнку?
- Вы решили, как назвать ребенка?

- Haben Sie für ihr Baby schon einen Namen ausgesucht?
- Haben Sie sich schon für den Namen des Kindes entschieden?

Итак, вы выбрали, чтобы я съел почки?

Du hast dich also für die Knospen entschieden?

Круто, вы выбрали туннель с паутиной? Хорошо.

Ich liebe es, du willst in den Spinnwebentunnel? Okay.

- Он был избран мэром.
- Его выбрали мэром.

Er wurde zum Bürgermeister gewählt.

Путь, который они выбрали, это сказать компаниям:

Der Weg, den sie eingeschlagen haben, ist, Betrieben zu sagen:

Она добилась того, что её выбрали мэром.

Sie schaffte es, sich zur Bürgermeisterin wählen zu lassen.

- Почему Тома выбрали?
- Почему был выбран Том?

Warum fiel die Wahl auf Tom?

Вы уже выбрали имя для вашего ребёнка?

Habt ihr euch schon einen Namen für euer Kind ausgesucht?

Вы выбрали камбий? Этот белый слой в коре.

Du willst die Kambiumschicht versuchen? Das hier ist die weiße Schicht.

- Мы избрали его мэром.
- Мы выбрали его мэром.

Wir haben ihn zum Bürgermeister gewählt.

- Том был выбран.
- Тома выбрали.
- Том был избран.

Tom wurde gewählt.

- Мы избрали его президентом.
- Мы выбрали его президентом.

Wir wählten ihn zum Präsidenten.

- Вы выбрали имя ребёнку?
- Ты выбрала имя ребёнку?

Habt ihr einen Namen für das Baby ausgesucht?

Вы выбрали для меня воду, чтобы попытаться выманить тарантула.

Ich soll also versuchen, sie mit Wasser herauszuspülen?

- Вы уже выбрали?
- Ты уже выбрал?
- Ты уже выбрала?

Haben Sie schon gewählt?

- Что ты выбрал?
- Что ты выбрала?
- Что вы выбрали?

Was haben Sie ausgesucht?

- Почему ты выбрал эту песню?
- Почему вы выбрали эту песню?

Warum hast du dieses Lied ausgesucht?

Если вы хотите, чтобы вас выбрали, вы должны позаботиться о своём имидже.

Wenn du gewählt werden willst, wirst du dein Image pflegen müssen.

- Её выбрали из десяти тысяч кандидатов.
- Она была выбрана из десяти тысяч кандидатов.

Sie wurde aus zehntausend Bewerbern ausgewählt.

- Он был избран капитаном команды.
- Его выбрали капитаном команды.
- Он был выбран капитаном команды.

Er wurde zum Kapitän der Mannschaft gewählt.

Хорошо, что вы выбрали эту пещеру для укрытия. Ночью в джунглях жизнь кипит еще больше.

Es war clever, die Höhle als Unterschlupf zu wählen. In der Nacht erwacht der Dschungel zum Leben.

- Ты ведь сам выбрал эту работу, или как?
- Вы ведь сами выбрали эту работу, правда?

- Das ist eine Arbeit, die du dir selbst ausgesucht hast, nicht wahr?
- Das ist eine Arbeit, die Sie sich selbst ausgesucht haben, oder?
- Das ist eine Arbeit, die du selbst gewählt hast, oder?
- Das ist eine Arbeit, die Sie selbst ausgewählt haben, oder?

- Ты выбрал не того человека.
- Вы выбрали не того человека.
- Ты выбрала не того человека.

- Du hast dir den Falschen ausgesucht.
- Du hast dir die Falsche ausgesucht.

- Почему ты выбрал эту профессию?
- Почему ты выбрала эту профессию?
- Почему вы выбрали эту профессию?

- Warum hast du diesen Beruf gewählt?
- Warum haben Sie diesen Beruf gewählt?

Если бы нам нужно было выбрать только один язык для общения, мы бы выбрали французский.

Wenn wir nur eine Sprache wählen müssten, um zu sprechen, würden wir Französisch wählen.

- Вы выбрали хорошее время для поездки в Бостон.
- Ты выбрал хорошее время для поездки в Бостон.

Du hast dir eine gute Zeit für einen Besuch in Boston ausgesucht.

68,4 % опрашиваемых белорусов ответили, что не выбрали бы ни при каких условиях версию книги на белорусском языке.

68,4 % der befragten Weißrussen antworteten, unter keinen Umständen eine weißrussische Ausgabe eines Buches auszuwählen.

Если хотите вернуться на то место, где мы начали, и выбрали другой путь, чтобы найти обломки самолета, выберите «повтор эпизода».

Willst du noch einmal von vorne beginnen und einen anderen Weg auf der Suche nach dem Wrack einschlagen, wähle 'Neu starten'.