Translation of "Штатов" in German

0.005 sec.

Examples of using "Штатов" in a sentence and their german translations:

- Вашингтон - столица Соединенных Штатов Америки.
- Вашингтон является столицей Соединённых Штатов.

- Die Hauptstadt der Vereinigten Staaten von Amerika ist Washington.
- Washington ist die Hauptstadt der Vereinigten Staaten.

Сколько штатов в Индии?

- Wie viele Bundesstaaten hat Indien?
- Wie viele Bundesstaaten gibt es in Indien?

Я гражданка Соединённых Штатов.

Ich bin eine Bürgerin der Vereinigten Staaten.

Столица Соединённых Штатов - Вашингтон.

Die Hauptstadt der Vereinigten Staaten von Amerika ist Washington.

Он из Соединенных Штатов.

- Er kommt aus den Vereinigten Staaten.
- Er kommt aus den USA.

В США 50 штатов.

In den Vereinigten Staaten gibt es fünfzig Staaten.

Я гражданин Соединённых Штатов.

Ich bin ein Bürger der Vereinigten Staaten.

В Америке пятьдесят штатов.

In Amerika gibt es fünfzig Staaten.

Статуя Свободы — символ Соединённых Штатов.

Die Freiheitsstatue ist ein Symbol Amerikas.

Вашингтон - столица Соединенных Штатов Америки.

Die Hauptstadt der Vereinigten Staaten von Amerika ist Washington.

Нет, я не из Штатов.

Nein, ich bin nicht aus den Staaten.

Я гражданин Соединённых Штатов Америки.

Ich bin ein Bürger der Vereinigten Staaten von Amerika.

США состоят из пятидесяти штатов.

Die USA bestehen aus 50 Bundesstaaten.

Америка состоит из пятидесяти штатов.

Amerika besteht aus fünfzig Staaten.

Нет, я не из Соединённых Штатов.

Nein, ich komme nicht aus den Vereinigten Staaten.

Джо Байден - вице-президент Соединённых Штатов.

Joe Biden ist der Vizepräsident der Vereinigten Staaten.

Том знает столицы всех штатов Америки.

Tom kennt die Hauptstadt jedes Bundesstaates der Vereinigten Staaten.

- Они из Соединённых Штатов.
- Они из США.

Sie kommen aus den USA.

- Он из Соединенных Штатов.
- Он из Америки.

Er kommt aus den Vereinigten Staaten.

Япония начала импортировать рис из Соединённых Штатов.

Japan begann, Reis aus den Vereinigten Staaten von Amerika zu importieren.

- Я гражданин США.
- Я гражданин Соединённых Штатов.

Ich bin ein Bürger der Vereinigten Staaten.

Будет ли Том следующим президентом Соединённых Штатов?

Wird Tom der nächste Präsident der Vereinigten Staaten?

У меня есть несколько друзей из Соединённых Штатов.

- Ich habe ein paar Freunde in den USA.
- Ich habe ein paar Freunde in den Vereinigten Staaten.
- Ich habe ein paar Freunde in Amerika.

Сколько "троянских коней" Соединённых Штатов в Европейском Союзе?

Wie viele „Trojanischen Pferde“ der Vereinigten Staaten gibt es in der Europäischen Union?

Вашингтон, округ Колумбия, является столицей Соединенных Штатов Америки.

Washington, D.C. ist die Hauptstadt der Vereinigten Staaten von Amerika.

Джордж Вашингтон был первым президентом Соединённых Штатов Америки.

George Washington war der erste Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika.

Дональд Трамп станет следующим президентом Соединенных Штатов Америки.

Donald Trump wird der nächste Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika.

Барак Обама был первым чернокожим президентом Соединенных Штатов.

Barack Obama war der erste afroamerikanische Präsident der Vereinigten Staaten.

Моя сестра работает в посольстве Соединенных Штатов в Лондоне.

- Meine Schwester arbeitet bei der amerikanischen Botschaft in London.
- Meine Schwester arbeitet bei der Botschaft der Vereinigten Staaten in London.

- Где находится столица США?
- Где находится столица Соединённых Штатов?

Wo ist die Hauptstadt der Vereinigten Staaten von Amerika?

Барак Обама был переизбран на должность президента Соединённых Штатов.

Barack Obama wurde zum Präsidenten der Vereinigten Staaten wiedergewählt.

- Я не из США.
- Я не из Соединённых Штатов.

Ich bin nicht aus den Vereinigten Staaten.

Президент Соединенных Штатов подстрекает к насилию против свободной прессы.

Der Präsident der Vereinigten Staaten stachelt zu Gewalt gegen die freie Presse auf.

- Как называется столица США?
- Как называется столица Соединённых Штатов?

Wie heißt die Hauptstadt der Vereinigten Staaten?

В 1860 году Линкольн был избран президентом Соединенных Штатов Америки.

- 1860 wurde Lincoln zum Präsidenten der Vereinigten Staaten von Amerika gewählt.
- 1860 wurde Lincoln zum Präsidenten der Vereinigten Staaten gewählt.

Надо признать, что наша команда слабее, чем команда Соединённых Штатов.

Man muss zugeben, dass unsere Mannschaft derjenigen der Vereinigten Staaten unterlegen ist.

- Он изучает историю Соединённых Штатов Америки.
- Он изучает историю Америки.

Er studiert Amerikanische Geschichte.

- Ты из Соединённых Штатов?
- Вы из США?
- Ты из США?

Bist du aus den Vereinigten Staaten?

Изображение было мирным, но 1968 год был трудным для Соединенных Штатов.

Das Bild war friedlich, aber 1968 war für die Vereinigten Staaten ein schwieriges Jahr gewesen.

- Какой город является столицей Соединённых Штатов?
- Какой город является столицей США?

Was ist die Hauptstadt der Vereinigten Staaten von Amerika?

- Он хорошо знает историю Соединённых Штатов.
- Он хорошо знает историю США.

Er kennt die Geschichte der Vereinigten Staaten gut.

- Я гражданин Соединённых Штатов Америки.
- Я гражданин США.
- Я гражданка США.

Ich bin ein Bürger der Vereinigten Staaten von Amerika.

Распитие алкоголя на улице или в парках запрещено в большинстве штатов США.

Der Alkoholgenuss auf der Straße oder in Parkanlagen ist fast überall in den Vereinigten Staaten verboten.

- Президент США сейчас находится в Японии.
- Президент Соединённых Штатов сейчас в Японии.

Der Präsident der USA ist gerade in Japan.

Когда Кеннеди выступал перед конгрессом, у Соединенных Штатов было всего пятнадцать минут опыта

Als Kennedy vor dem Kongress sprach, hatten die Vereinigten Staaten nur fünfzehn Minuten Erfahrung mit

- Он спросил нас, можем ли мы нарисовать карту США.
- Он спросил нас, можем ли мы нарисовать карту Соединённых Штатов.

Er fragte uns, ob wir eine Karte der Vereinigten Staaten zeichnen könnten.

Этот опыт убеждает меня в том, что партнёрство между исламом и Америкой должно быть основано на том, чем ислам является, а не на том, чем не является. И я считаю это частью моей ответственности как президента Соединённых Штатов — бороться против негативных стереотипов об исламе, где бы они ни появились.

Diese Erfahrung leitet mich in meiner Überzeugung, dass eine Partnerschaft zwischen Amerika und dem Islam auf dem basieren muss, was der Islam ist, und nicht auf dem, was er nicht ist. Und ich sehe es als Teil meiner Verantwortung als Präsident der Vereinigten Staaten an, gegen negative Stereotypen des Islam anzukämpfen, wo immer sie auftauchen.