Translation of "Первое" in German

0.014 sec.

Examples of using "Первое" in a sentence and their german translations:

Первое:

Erstens:

Первое апреля.

Es ist der erste April.

- Первое мая - выходной.
- Первое мая - праздничный день.

Der erste Mai ist ein Feiertag.

Сегодня первое сентября.

Heute ist der 1. September.

Первое - это дистанция.

Der erste ist Abstand.

Сегодня первое апреля.

Es ist der erste April.

Первое мая - выходной.

Der erste Mai ist ein Feiertag.

Первое время года - весна.

Die erste Jahreszeit im Jahr ist der Frühling.

Сегодня вторник, первое октября.

Heute ist Dienstag, der erste Oktober.

Это ваше первое расследование?

Ist das Ihre erste Untersuchung?

Первое мая - День труда.

Der erste Mai ist der Tag der Arbeit.

Я занял первое место.

Ich habe den ersten Preis gewonnen.

Том, прочитайте первое предложение.

Tom, lesen Sie den ersten Satz.

Это твоё первое выступление?

Ist das dein erster Auftritt?

должен занимать первое место.

sollte an der Spitze rangieren.

Вот первое, что люди

Hier ist das erste, was die Leute sagen

- Я хотел произвести хорошее первое впечатление.
- Я хотела произвести хорошее первое впечатление.

Ich wollte einen guten ersten Eindruck machen.

Первое, что свобода — это фигня.

Erstens: Freiheit ist ätzend.

Я голосую за первое предложение.

- Ich stimme für den ersten Vorschlag.
- Ich votiere für den ersten Vorschlag.

Сегодня первое апреля! Давайте шутить!

Heute ist der erste April! Scherzen wir!

Том проектирует своё первое здание.

Tom entwirft gerade sein erstes Gebäude.

Имя Тома первое в списке.

Toms Name ist der erste auf der Liste.

Первое января — День общественного достояния.

Am 1. Januar ist der Tag der Gemeinfreiheit.

Первое среди прав человека - заткнуться!

- Das erste Menschenrecht ist den Mund zu halten.
- Das erste Menschenrecht ist es, den Mund zu halten!

Переведи первое и второе предложения.

Übersetze den ersten und den zweiten Satz.

Твоё имя первое в списке.

Dein Name ist der erste auf der Liste.

Сегодня суббота, двадцать первое октября.

Heute ist Samstag, der 21. Oktober.

Это мое первое русское предложение.

Das ist mein erster russischer Satz.

Итак, первое, если вы собираете

Also, das erste ist, wenn du sammelst

Первое, что вам нужно знать

Das erste, was du wissen musst

Я поднялся на первое место.

Ich schoss auf den ersten Platz.

Когда я занимал первое место,

Als ich Nummer eins war,

Первое, что вам нужно сделать

Das erste, was Sie tun müssen

- Том произвёл не очень хорошее первое впечатление.
- Тому не удалось произвести хорошее первое впечатление.

- Tom erweckte keinen guten ersten Eindruck.
- Der erste Eindruck von Tom war kein guter.

или моё первое свидание в Америке,

oder an mein erstes Date in Amerika,

Это первое. Затем мы разожжем костер.

Das zuerst. Dann bauen wir hier ein kleines Feuer.

Это первое путешествие в моей жизни.

- Es ist die erste Reise meines Lebens.
- Das ist die erste Reise meines Lebens.

Это первое, что я делаю утром.

Es ist das Erste, was ich am Morgen tu.

Двадцать первое столетие будет принадлежать Китаю.

Das 21. Jahrhundert wird China gehören.

Тридцать первое марта пришлось на понедельник.

Der einunddreißigste März fiel auf einen Montag.

Каким было первое впечатление от меня?

Wie war dein erster Eindruck von mir?

Нам нужно произвести хорошее первое впечатление.

Wir müssen einen guten ersten Eindruck machen.

Это ваше первое путешествие за границу?

- Ist dies deine erste Reise ins Ausland?
- Ist dies Ihre erste Auslandsreise?
- Ist dies eure erste Reise ins Ausland?
- Ist dies Ihre erste Reise ins Ausland?

Первое письмо пришло две недели назад.

Der erste Brief kam vor zwei Wochen an.

Итак, первое, что вам нужно сделать

Also das erste was du tun musst

это первое, что вам нужно знать.

Das ist das erste, was Sie wissen müssen.

- Первое издание было опубликовано десять лет назад.
- Первое издание вышло в свет десять лет назад.

Die erste Auflage wurde vor zehn Jahren herausgegeben.

- Каким было твоё первое от меня впечатление?
- Какое у тебя было от меня первое впечатление?

Wie war dein erster Eindruck von mir?

- Это первое письмо, которое я написал по-немецки.
- Это первое письмо, которое я написала по-немецки.

Das ist der erste Brief, den ich auf Deutsch geschrieben habe.

Вот мы и создали наше первое сотрудничество,

Also starteten wir eine erste Zusammenarbeit.

Каким было твоё первое впечатление от Лондона?

Was war dein erster Eindruck von London?

Первое плавание "Титаника" было не слишком успешным.

Die Jungfernfahrt der Titanic verlief nicht sonderlich gut.

В этой сфере Германия занимает первое место.

Auf diesem Gebiet nimmt Deutschland den ersten Platz ein.

Это первое, что я хотел бы знать.

Das ist das Erste, was ich wissen möchte.

Но первое, что мы говорим, - это "здравствуйте".

Das erste, was wir sagen, ist aber „Guten Tag!“

Второго шанса произвести первое впечатление не бывает.

Es gibt niemals eine zweite Chance für den ersten Eindruck.

Не говори первое, что придёт на ум.

Sag nicht das Erste, was dir einfällt.

Это первое, что я делаю каждое утро.

Das ist das Erste, was ich jeden Morgen tue.

Первое предложение — самое важное во всей книге.

Der erste Satz ist der wichtigste des Buches.

Том предложил мне моё первое место работы.

Tom hat mir meinen ersten Arbeitsplatz angeboten.

Я занимаю первое место по онлайн-маркетингу,

Ich rangiere Nummer eins für Online-Marketing,

- Ты можешь вспомнить первое слово, которое ты выучил на английском?
- Вы можете вспомнить первое слово, которое Вы выучили на английском?
- Ты можешь вспомнить своё первое выученное английское слово?

Kannst du dich an das erste englische Wort erinnern, das du gelernt hast?

- Первое, что тебе надо сделать, - это связаться с Томом.
- Первое, что вам надо сделать, - это связаться с Томом.

- Als allererstes müsst du dich mit Tom in Verbindung setzen.
- Als allererstes müsst ihr euch mit Tom in Verbindung setzen.
- Als allererstes müssen Sie sich mit Tom in Verbindung setzen.

и первое, что там делают, — смотрят под капот.

wird zuerst ein Blick unter die Motorhaube geworfen.

Как и следовало ожидать, он занял первое место.

Wie zu erwarten war, hat er den ersten Platz gemacht.

Он занял первое место на этом шахматном турнире.

Er hat den ersten Preis beim Schachturnier gewonnen.

Я написал мое первое предложение на немецком языке.

Ich schrieb meinen ersten Satz auf Deutsch.

Пасха празднуется в первое воскресенье после весеннего полнолуния.

Ostern wird am Sonntag nach dem ersten Frühlingsvollmond gefeiert.

Ты ещё помнишь своё первое путешествие на самолёте?

Erinnerst du dich noch an deine erste Flugreise?

Из двух ваших предложений я, пожалуй, предпочитаю первое.

Ich denke, von deinen zwei Ratschlägen werde ich den ersteren vorziehen.

Эмили заняла первое место в соревновании по риторике.

Emilie hat beim Redewettbewerb den ersten Preis gewonnen.

Первое, что тебе надо сделать, - это принять ванну.

Das Erste, was du machen musst, ist ein Bad zu nehmen.

Двадцать первое июня - самый длинный день в году.

Der 21. Juni ist der längste Tag des Jahres.

Первое, что вам нужно do настраивает Google Analytics.

Das erste, was Sie brauchen Google Analytics wird eingerichtet.

Итак, первое, что у меня есть для вас

Also, das erste, was ich für dich habe

Первое, что вам нужно знать, все в порядке.

Das erste, was du brauchst zu wissen ist, es ist in Ordnung.

Обычно, когда самка снова рожает, первое поколение ее покидает.

Normalerweise ziehen Otter-Junge weiter, wenn ihre Mutter erneut wirft.

Моё первое впечатление от Бостона было не слишком хорошим.

Mein erster Eindruck von Boston war kein allzu guter.

Добро пожаловать на наше первое занятие по итальянскому языку.

Willkommen zu unserer ersten Italienischstunde!

Первое, что вам нужно сделать Посмотрите на свое соревнование.

Das erste, was Sie tun müssen schau dir deine Konkurrenz an.

они собираются сделать решить, кто первым занял первое место?

sie werden es tun Entscheiden Sie, wer zuerst an der Reihe ist?

- Где вы были в ночь с двадцатого на двадцать первое октября?
- Где ты был в ночь с двадцатого на двадцать первое октября?

Wo waren Sie am Abend des zwanzigsten Oktober?

в 1982 году в Юте пересадили первое постоянное искусственное сердце,

1982 in Utah das erste permanente künstliche Herz erhielt,

Поэтому первое, что я стараюсь делать в погоне за справедливостью —

Das wichtigste, was ich versuche -- in meinem Gerechtigkeitskreuzzug --

Ладно, первое, что я сделаю, это вырою здесь небольшую ямку.

Zuallererst graben wir hier ein kleines Loch.

то есть первое доказательство того, что ты идешь в Гобеклитепе

das ist der erste Beweis für das Leben in Göbeklitepe

Первое слово в английском предложении должно начинаться с большой буквы.

Das erste Wort eines englischen Satzes sollte mit einem Großbuchstaben anfangen.

Нэнси была удивлена, что Боб занял первое место в конкурсе.

Nancy war überrascht, dass Bob den ersten Platz in dem Wettstreit belegt hat.

Ты можешь вспомнить первое слово, которое ты выучил на французском?

Kannst du dich an das erste französische Wort erinnern, das du gelernt hast?