Translation of "Откройте" in German

0.007 sec.

Examples of using "Откройте" in a sentence and their german translations:

- Откройте дверь.
- Откройте дверь!

- Öffnen Sie die Tür.
- Öffne die Tür.
- Mach die Tür auf.
- Machen Sie die Tür auf.
- Macht die Tür auf.
- Öffnen Sie die Tür!

- Откройте его.
- Откройте это.

- Zieh es auf.
- Öffne es!

- Откройте свой чемодан.
- Откройте чемодан.

- Öffne deinen Koffer!
- Öffnen Sie Ihren Koffer!
- Öffnet euren Koffer!

- Пожалуйста, откройте дверь.
- Откройте дверь, пожалуйста.

Öffnen Sie bitte die Tür.

- Откройте сумку, пожалуйста.
- Откройте, пожалуйста, сумку.

Öffnen Sie bitte Ihre Tasche.

- Откройте, пожалуйста, окно.
- Откройте окно, пожалуйста.

Bitte öffnen Sie das Fenster.

- Откройте дверь.
- Откройте дверь!
- Открывайте дверь!

- Öffnen Sie die Tür!
- Machen Sie die Tür auf!

- Откройте дверь, пожалуйста!
- Откройте, пожалуйста, дверь!

Machen Sie bitte die Tür auf!

Откройте счет.

- Öffne ein Konto!
- Eröffne ein Konto!

Откройте рот.

Öffnen Sie den Mund.

Откройте дверь.

- Öffnen Sie bitte die Tür.
- Bitte mach die Tür auf.

Откройте глаза.

Augen auf!

Откройте рот!

Öffnen Sie den Mund!

Откройте окно.

- Mach das Fenster auf.
- Öffne das Fenster!

Откройте глаза!

Öffnet die Augen!

Откройте бутылку.

Machen Sie die Flasche auf.

- Открой свой ​​чемодан.
- Откройте ваш чемодан.
- Откройте свой чемодан.
- Откройте чемодан.

- Öffne deinen Koffer!
- Öffnen Sie Ihren Koffer!
- Öffnet euren Koffer!

- Открой её.
- Открой его.
- Откройте его.
- Откройте её.

- Öffne es!
- Öffnet es!
- Öffnen Sie es!

Откройте пакет, пожалуйста.

- Öffnen Sie bitte das Paket!
- Öffne bitte das Paket!

Пожалуйста, откройте дверь.

Öffnen Sie bitte die Tür.

Откройте свои сердца.

Öffnet eure Herzen!

Откройте своё сердце.

Öffnen Sie ihr Herz!

Откройте ответный огонь.

- Schießt zurück.
- Schießen Sie zurück.

Откройте себе счёт.

Eröffnen Sie Ihr Konto.

Откройте окно, пожалуйста.

Öffnen Sie bitte das Fenster.

Откройте Ваш чемодан.

Öffnen Sie den Koffer.

Пожалуйста, откройте глаза.

- Öffnen Sie bitte die Augen.
- Öffnet bitte die Augen.

Откройте сумку, пожалуйста.

- Bitte öffnen Sie Ihre Tasche.
- Öffnen Sie bitte Ihre Tasche.

Откройте рот пошире.

Machen Sie den Mund weiter auf!

Полиция! Откройте дверь!

Polizei! Machen Sie die Tür auf!

- Пожалуйста, откройте дверь.
- Открой дверь, пожалуйста.
- Откройте дверь, пожалуйста.

- Öffnen Sie bitte die Tür.
- Bitte mach die Tür auf.

- Откройте дверь.
- Открой дверь!
- Откройте дверь!
- Открывай дверь!
- Открывайте дверь!

- Öffnen Sie die Tür!
- Machen Sie die Tür auf!
- Mach die Tür auf!
- Öffne die Tür!

- Откройте дверь.
- Открой дверь.

- Öffnen Sie die Tür.
- Öffne die Tür.
- Mach die Tür auf.
- Machen Sie die Tür auf.
- Macht die Tür auf.

- Открой бутылку.
- Откройте бутылку.

- Mach die Flasche auf.
- Macht die Flasche auf.
- Machen Sie die Flasche auf.

Откройте рот, высуньте язык.

Öffnen Sie den Mund, strecken Sie die Zunge heraus.

Пожалуйста, откройте мне дверь.

Seien Sie so nett und öffnen Sie mir die Tür.

Откройте кто-нибудь дверь.

Kann jemand die Tür aufmachen?

"Откройте дверь, пожалуйста". - "Минуточку".

„Bitte öffnen Sie die Tür.“ – „Augenblick bitte.“

- Открой глаза.
- Откройте глаза.

- Öffnen Sie Ihre Augen.
- Öffnet eure Augen.
- Öffne die Augen.
- Mache deine Augen auf.
- Mach deine Augen auf.

- Открой рот.
- Откройте рот!

- Mach den Mund auf.
- Mund auf!

- Рот открой!
- Откройте рот!

- Öffnen Sie den Mund!
- Mach den Mund auf.

- Пожалуйста, открой это.
- Пожалуйста, откройте это.
- Откройте это, пожалуйста.
- Откройте его, пожалуйста.
- Открой это, пожалуйста.
- Открой его, пожалуйста.
- Откройте её, пожалуйста.
- Открой её, пожалуйста.

Öffne es bitte!

- Пожалуйста, открой бутылку.
- Пожалуйста, откройте бутылку.
- Открой бутылку, пожалуйста.
- Откройте бутылку, пожалуйста.
- Открой, пожалуйста, бутылку.
- Откройте, пожалуйста, бутылку.

- Bitte öffne die Flasche.
- Mach bitte die Flasche auf.

- Откройте, пожалуйста, окно.
- Открой окно, пожалуйста.
- Откройте окно, пожалуйста.
- Открой, пожалуйста, окно.

- Öffnen Sie bitte das Fenster.
- Mach bitte das Fenster auf!

Откройте дверь и впустите собаку.

- Machen Sie die Tür auf und lassen Sie den Hund rein.
- Öffne die Tür und lasse den Hund herein!

Будьте любезны, откройте мне дверь.

Seien Sie so nett und öffnen Sie mir die Tür.

Откройте другую бутылку Кока-колы.

Mach noch eine Flasche Coca-Cola auf!

Откройте, пожалуйста, окно. Я задыхаюсь.

- Mach bitte das Fenster auf. Ich ersticke.
- Bitte öffne das Fenster. Ich ersticke.
- Öffne bitte das Fenster. Ich ersticke.
- Öffnet bitte das Fenster. Ich ersticke.
- Öffnen Sie bitte das Fenster. Ich ersticke.

Откройте книгу на странице девять.

Schlagen Sie das Buch auf Seite neun auf.

- Открой своё окно.
- Откройте своё окно.
- Открой у себя окно.
- Откройте у себя окно.

Mach dein Fenster auf.

Откройте ваши учебники на странице 50.

Schlagt Seite 50 eures Textes auf.

- Откройте рот пошире.
- Открой рот пошире.

- Den Mund bitte weit öffnen.
- Mach deinen Mund weit auf.

- Рот открой!
- Открой рот.
- Откройте рот!

- Öffnen Sie den Mund!
- Mach den Mund auf.
- Mund auf!
- Öffne den Mund!

- Открой глаза, пожалуйста.
- Пожалуйста, откройте глаза.

- Öffnen Sie bitte die Augen.
- Mach bitte die Augen auf!
- Öffnet bitte die Augen.

Я тут задыхаюсь. Откройте окна, пожалуйста!

Ich ersticke hier. Bitte öffne die Fenster!

- Откройте эту дверь.
- Открывайте эту дверь.

Machen Sie diese Tür auf.

- Открой окно.
- Откройте окно.
- Открой окно!

- Mach das Fenster auf.
- Öffne das Fenster!

- Пожалуйста, откройте дверь.
- Открой дверь, пожалуйста.

- Öffnen Sie bitte die Tür.
- Öffne bitte die Tür.
- Bitte mach die Tür auf.

Откройте атлас Японии на третьей странице.

Schlagt Seite drei des Japanatlasses auf!

- Пожалуйста, открой бутылку.
- Пожалуйста, откройте бутылку.

Mach bitte die Flasche auf.

- Открой своё сердце.
- Откройте своё сердце.

- Öffne dein Herz.
- Öffnen Sie ihr Herz!
- Öffnet eure Herzen!

- Откройте, пожалуйста, окно!
- Открой, пожалуйста, окно!

Machen Sie bitte das Fenster auf!

- Открой ту дверь.
- Откройте ту дверь.

Mach die Tür auf!

- Открой коробку.
- Откройте коробку.
- Открывай коробку.
- Открывайте коробку.
- Открой ящик.
- Откройте ящик.
- Открывай ящик.
- Открывайте ящик.

- Öffne die Schachtel.
- Öffne die Kiste.

А теперь откройте учебник на странице 10.

- Und öffnet eure Bücher auf Seite 10.
- Und schlage Seite zehn in deinem Buch auf!

- Открой дверь любви.
- Откройте дверь для любви.

Öffne die Tür für die Liebe.

- Открой сейф.
- Откройте сейф.
- Открывай сейф.
- Открывайте сейф.

- Öffnen Sie den Tresor!
- Öffne den Tresor!

- Открой мне, пожалуйста, дверь.
- Откройте мне, пожалуйста, дверь.

Mach mir bitte die Tür auf.

Пожалуйста, откройте обведённый красным файл в текстовом редакторе.

Bitte öffnen Sie die rot eingekreiste Datei mit einem Texteditor.

- Открой окна.
- Откройте окна.
- Открывай окна.
- Открывайте окна.

- Öffne die Fenster!
- Öffnen Sie die Fenster!
- Öffnet die Fenster!

- Открой эту коробку, пожалуйста.
- Откройте эту коробку, пожалуйста.

- Öffne diesen Karton, bitte!
- Bitte, öffnen Sie diese Schachtel!

- Откройте дверь.
- Открой дверь.
- Отвори дверь.
- Отворите дверь.

Öffne die Tür.

- Откройте книгу на странице девять.
- Откройте книгу на девятой странице.
- Открой книгу на странице девять.
- Открой книгу на девятой странице.

Schlagen Sie das Buch auf Seite neun auf.

Достаньте книги и откройте их на странице сорок два.

- Holt eure Bücher heraus und schlagt Seite 42 auf.
- Holt eure Bücher raus und schlagt Seite 42 auf.
- Die Bücher raus und Seite 42 aufgeschlagen!

- Откройте дверь и впустите собаку.
- Открой дверь и впусти собаку.

- Machen Sie die Tür auf und lassen Sie den Hund rein.
- Öffne die Tür und lasse den Hund herein!